Translate.vc / португальский → английский / Noches
Noches перевод на английский
161 параллельный перевод
-'Buenas noches Coronel'. - Surpresa.
Surprise.
- "Noches frías!"...
- Muchas frías!
Buenas noches, mi amor...
Buenas noches, mi amor...
Buenas noches, mi amor!
Buenas noches, mi amor!
Buenas noches.
Buenas noches.
É cedo demais para se dizer buenas noches.
It's too early for noches.
- O que vão tomar?
Buenas noches. May I take your order?
- Buenas noches.
Ah, buenos noches.
- Buenas noches é boa noite, não?
"Buenos noches" in English is "good night," no?
Boas noites, señor.
Buenas noches, señor.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenas noches, Pepita.
Buenas noches, Pepita.
- Buenas noches, Maria.
- Buenas noches, Maria.
- Buenas noches.
- Buenas noches.
Ah, boa noite Benjamino.
Ah, buenas noches, Benjamino.
Boa noite, amiga.
Buenas noches, amiga.
- Boa noite.
- Buenas noches.
Buenas noches, Louis.
Buenas noches, Louis.
Buenas noches, boneca.
Buenas noches, doll.
Buenas noches.
- It is you. Buenas noches.
Na paz das noites
And in the calm of the nights Y en la paz de las noches
Boa Tarde, doutor.
Buenas noches, doctor.
Boa noite, senhor Geoffrey.
Buenas noches, señor Geoffrey.
- Boa noite, senhor Firmin.
Buenas noches, señor Firmin.
- Boa noite.
Buenas noches.
O meu amigo diz que vocês são atractivas.
- Buenas noches, ladies. - Hola.
Buenas noches, querida.
Buenas noches, darling.
Buenos noches, amigos.
Buenos noches, amigos.
Buenas noches, señor. Por aqui, por favor.
This way, please.
"Buenas noches, señor."
The guy with the pants pulled up to his neck is right.
Boa noite, "señor"!
Buenas noches, Señor.
Bonsoir, Esmarelda Villalobos. Buenas noches, Butch.
- Bon soir, Esmarelda.
Boas noites senhor.
Buenas noches, señor.
Boa noite, América do Sul.
Buenas noches, Sud America.
Buenas noches!
Buenas noches!
Ela diz uns "muito" e "onde"... E com o marido é "muito" e "onde".
Buenas noches.
Buenas noches, mi angelito.
Buenasnoches, mi angelito.
Buenas noches, mi angelito.
Buenas noches, mi angelito.
Preciso duma boleia até à próxima vila.
- Buenas noches. - Buenas noches. - I need a lift to the next town.
Buenas noches, amigo.
Buenas noches, amigo.
Boas Noites
Buenas noches, lupe,
Ele é todo seu, querida.
It's all yours, darling. Buenas noches.
Boa noite!
Buenas noches!
Boa noite.
Buenos noches, señor.
Passo as noites a beber... a tentar esquecer a sua recordação.
Yo me paso las noches tomando Quierendo olvidar Su recuerdo
Pensava que os Noches não podiam vender drogas.
I thought the Noches weren't allowed to sell drugs.
Boa noite.
- Buenas noches.
Boa noite.
Buenas noches.
Boa noite, meninos,
"Buenas Noches." [was the reply from the other room]
- Boa noite.
[father] Buenas Noches.
- Boa noite.
[daughter] Buenas Noches.