Translate.vc / португальский → английский / Noni
Noni перевод на английский
97 параллельный перевод
Noni?
Noni?
Noni, estás a ouvir-me?
Noni, can you hear me?
Noni, o que o seu namorado fez é muito grave.
Noni, what your boyfriend did was really wrong.
Isto é entre mim e a Noni.
This is between me and Noni.
Eu tenho pensado desta maneira, alterando a minha aparência
Itsu Karaka Omotteita Noni I have been thinking this way. Miageta Kokoro No Muki De By changing the way I look
Mesmo sabendo que não poderás estar nesses lugares.
Konna toko ni iru hazu mo nai noni Even though I know you couldn't be at such a place
Mesmo sabendo que não poderás estar nesses lugares.
Konna toko ni iruhazu mo nai noni Even though I know you couldn't be at such a place
Mesmo sabendo que não poderás estar nesse lugar.
Konna toko ni kuruhazu mo nai noni Even though I know you wouldn't come to such a place
Mesmo sabendo que não poderás estar nesses lugares.
Konna toko ni aruhazu mo nai noni Even though I know you couldn't be at such a place
Mesmo sabendo que não poderás estar nesse lugar.
Konna toko ni iruhazu mo nai noni Even though I know you couldn't be at such a place
Esta é minha filha Noni.
This is my daughter, Noni.
... Noni Jean!
... Noni Jean!
Noni!
Noni!
Kid Culprit e Noni, "Masterpiece."
Kid Culprit and Noni, "Masterpiece."
Esse é o terceiro Prêmio Billboard de Kid Culprit, e o primeiro de Noni.
This is Kid Culprit's third Billboard Award, and Noni's first win.
- Lá estão Noni e Kid!
- There's Noni, there's Kid!
Noni, eu amo-te!
Noni, I love you!
Noni!
- Noni! - Yeah!
- Noni, eu amo-te!
- Noni, I love you!
Eu amo-te, Noni!
I love you, Noni!
- Noni!
- Noni!
Está bonita, Noni.
Looking good, Noni.
Noni, olha para aqui!
Noni, over here!
- Ai, meu Deus. É a Noni!
- Oh, my God, it's Noni!
- Noni.
- Noni.
Noni não nos deixou entrar no camarim, e esse polícia acha que é guarda-costas.
Noni won't let us in the room, and the cop here thinks he's the bodyguard.
Noni, o que tu estas a fazer?
None, what are you doing?
Que merda, Noni.
Shit, Noni.
Noni?
Nones?
Noni, vem cá.
None, come on.
Ajude-me a entender, Noni.
Can you make me understand, Noni?
Estamos a fazer uma matéria sobre o que aconteceu com a Noni.
We're doing a piece on Noni and what happened to her earlier this evening.
Mas será Noni uma vítima do teu próprio sucesso?
But is Noni a casualty of her own success?
Após o incidente, Noni fez uma declaração numa conferência de imprensa no hotel.
Following the incident, Noni made a statement at a press conference at the hotel.
Noni deveria ser a miúda que todo o rapaz quer ter, e toda miúda quer ser.
Noni is supposed to be the girl that every guy wants, and every girl wants to be.
Trey deu à Noni um bônus de assinatura de 1 milhão.
Trey gave Noni a million dollar signing bonus.
" Noni ama a vida e ama música.
" Noni loves life and music.
- Diz, "Noni pede desculpa aos fãs..."
- Says, "Noni apologizes to her fans..."
Não gosto de mentir.
- Noni! - I don't like doing that.
Noni, olha para aqui!
Noni, over here. You look beautiful, baby.
- Tu és suicída, Noni?
- Are you suicidal, Noni?
Olha, Noni...
Look, Noni...
Até mais, Noni Jean.
Later, Noni Jean.
E como aconteceu isto?
How do you hang out with Noni?
Olá, eu sou a Noni.
Hi, I'm Noni.
Noni, tu tentaste-te mesmo matar-te?
Noni, did you really try to kill yourself?
Noni, pode olhar para cá?
Noni, eyes back over here?
Noni, mostre-me.
Noni, show me.
- Uau, isso mesmo Noni.
- Whoo! Go, Noni.
Noni, olha para aqui!
Noni, come on. Right here!
Pessoal, a Noni chegou!
Everybody, we got Noni in the house, baby!