Nov перевод на английский
68 параллельный перевод
Parto, rainhas Para nov os números aprender
I'm off, my queens To learn some new routines
Estava de nov o a dormir?
Were you sleeping again?
O sol vai trazer um nov o dia Amanhã
The sun is bringing a new day tomorrow
O sol vai trazer um nov o dia Amanhã
The sun is bringing A new day tomorrow
De acordo com o Gabinete de Pessoal Naval, despacho 016021 de Nov. de 43, vai apresentar-se e substituir o comandante do USS Caine.
In accordance with Bureau of Naval Personnel. - - Order 016021 of November 1943. - - You'll report to and relieve the commanding officer of the USS Caine.
"Sou Stret Nov."
"SOU STRET NOV."
- É Mrs. Kravitz de nov o.
- It's Mrs. Kravitz again.
CLAUDE ULLMANN, CONHECIDO COMO "MÁSCARA", ENGOLIU O COMPRIMIDO DE CIANETO A 8 DE NOV. DE 1943.
Claude Ullmann, alias Le Masque, had just enough time to swallow his cyanide capsule on November 8, 1943.
Ao menos sabemos onde estamos.
Nov. know where we are.
- Essas são as nov ¡ dades?
Is that all the news you have for me, then?
Depois, têm de o parecer de nov o.
And then, you have to look busy again.
Autocarros, nov os e ibrilhantes
Buses, all shiny and new
Chegou enfim a véspera de Natal e com ela o nov o Shopping Lak eside.
Yes, Christmas Eve is finally here, and so is the new Lakeside Mall.
Aqui, podemos ver claramente o sinal de nascença sob o olho esquerdo de Kurt Von Metz em velho e em nov o.
Here one can see, undeniably, the striking thunderbolt birthmark under the left eye of both the elder and the younger Kurt Von Metz.
1ª Cena, 1ª Filmagem, Tribunal, 9 de Novembro.
Scene 1, Shot 1, Law Courts, Nov. 9.
Se tivéssemos oportunidade Para fazer tudo de nov o
If we had the chance To do it all again
No último Married With Children, os Bundy foram de férias e foram parar a Lucifer, Nov o México.
Last week on Married With Children the Bundys went on vacation and got stranded in Lucifer, New Mexico.
Sob o cabeçalho : "Não É Bizarro?" A história de hoje chega-nos do Nov o México, onde uma família demente :
Under the heading, "Isn't That Bizarre?" today's story comes from New Mexico where an inbred, insane family, a man with two wives and three sons held up a group of tourists.
"28 Novembro. Dia Santo 18 : 00 Augrabies, África do Sul"
"28 Nov. Thanksgiving 18 : 00 Augrabies, South Africa"
- Procuro um "ferr-nov".
-'M ooking for a nine iron.
"Ferr-nov"?
Non-on?
Desculpe, o que o meu marido disse foi que queria um "ferr-nov".
What my husband means to say is that he is in need of a nine iron.
Sim. Queria um "ferr-nov nov".
Yes.'m ooking for a new nine iron.
Um "ferr-nov".
You know, a nine iron.
Seis, sete, oito, "nov".
Six, seven, eight, nine iron.
- Sim, um "ferr-nov".
- Nine iron, yes.
Ao folhear um velho livro de Direito, dei com um decreto, ou melhor, um edital, de 2 de Novembro de 1554, que diz exactamente o mesmo que a lei actual.
Paging through an old law commentary I happened upon a decree, or rather an edict, dated Nov. 2, 1 5 54 which says just the same as the law today.
- Não. A partir de 1 de Novembro, deixam-nos respigar toda vinha.
After Nov. 1, we are allowed to pick grapes in the vineyards.
E por volta do Outono daquele ano, nós tínhamos todas os pontos planejados sobre quem precisava do grupo técnico, quais seriam os termos da venda, qual a faixa de preço iríamos cobrar e nós finalmente iniciamos as operações em Novembro de 1989.
And by about the Fall of that year, we had all the things worked out about who needed on the technical team, what the terms the sale would be, what the key price point were, and we actually received our incorporation in Nov of 1989.
É de nov o aquela altura do ano.
It's that time of year again.
Veno apresentar-v os um belo e nov o grelhador que rev olucionará a forma como alimenta a família.
I'm here to introduce you to an exciting new grilling system that will rev olutionize the way you feed your family.
Demetra, a minha nov...
This is Demetra, my girlf...
É nov o.
It's brand new.
Sim, estarei em casa na véspera do Ano Nov.
Yes, I'll be home on New Year's Eve.
- Rage - Traduzido por : killer999 e David _ M9 Revisto por :
Original Airdate Nov. 9, 2006
Terça-Feira, 8 de Novembro de 1994
TUESDAY NOV 8, 1994
Em 29 de Novembro, desse mesmo ano.
And on Nov. 29th... that very same year,
CRACÓVIA, 6 DE NOVEMBRO DE 1939, ZONA DE OCUPAÇÃO ALEMÃ.
Cracow, Nov. 6, 1939 German Occupation Zone
Ele foi encontrado na manhã de terça-feira, 6 nov., que por trás seu carro em um parque de estacionamento Angulação no Parque Estadual em Derry Township, Pensilvânia.
He was found on the morning of Tuesday, November 6th, laying behind his car in a parking lot at Keystone State Park in Derry Township, Pennsylvania.
Um homem a pé através Keystone Park às 6 : 10 a anterior noite, 5 nov., tinha visto o seu Toyota preto Corolla estacionado ao lado de um SUV.
A man walking through Keystone Park at 6 : 10 p.m. the previous evening, November 5th, had seen his black Toyota Corolla parked next to an SUV.
Ela afirmou ela estava doente casa o dia todo na segunda-feira, 5. nov.
She claimed she was home sick all day on Monday, November 5th.
Enquanto ela afirma estar em casa na cama, ela está fazendo chamadas cellphone de Chicago, Illinois, às 7 : 08 e 7 : 10 no domingo, 4. nov.
While she claims to be home in bed, she's making cellphone calls from Chicago, Illinois, at 7 : 08 and 7 : 10 p.m. on Sunday, November 4th.
Em seguida, outro de Pittsburgh, Pensilvânia, às 8h07 da próxima manhã, 5 nov., o dia que ele foi morto.
Then another from Pittsburgh, Pennsylvania, at 8 : 07 a.m. the next morning, November 5th, the day he was killed.
Em seguida, uma outra chamada de Stuart, Iowa, às 9h48 da manhã seguinte, Terça-feira, 6. Nov.
Then another call from Stuart, Iowa, at 9 : 48 a.m. the next morning, Tuesday, November 6th.
e disseram que iriam continuar com a audiência de extradição em 14 nov.
and said they would continue with the extradition hearing on November 14th.
BERLIM ORIENTAL NOVEMBRO, 1989
EAST BERLIN, NOV, 1989
Cáucaso, Novembro, 1989
CAUCASUS, NOV, 1989
Moscovo, Novembro, 1989
MOSCOW, NOV, 1989
BERLIM ORIENTAL Novembro, 1989
EAST BERLIN, NOV, 1989
Traduzido do áudio por alessandro71
Original Airdate Nov. 17, 2004
LEX LUTHOR CANDIDATA-SE AO SENADO
Original Airdate Nov. 10, 2005