Translate.vc / португальский → английский / Néstor
Néstor перевод на английский
309 параллельный перевод
Ela está ali, Nestor.
There she is, Nestor.
- O que é, Nestor?
- What is it, Nestor?
Nestor, Tóquio fica a 96 km.
Nestor, Tokyo is 60 miles away.
Venha, Nestor.
Come on, Nestor.
Cuidado, Nestor.
Watch out, Nestor.
Boa sorte, Nestor!
Good luck, Nestor!
Vamos, Nestor.
Let's go, Nestor.
Nestor!
Nestor!
Iam dar uma medalha ao Nestor.
They was gonna give Nestor a medal.
O Nestor e eu nunca convivemos com almirantes.
Nestor and me never fraternised with admirals.
Espero que nunca descubram.
King Nestor of Pylos and Menelaus in Sparta.
Afogarei mais marinheiros que as sereias serei tão bom orador como Nestor, enganarei com mais astúcia que Ulisses, e como um Sinon, tomarei outra Troia.
I'll drown more sailors than the mermaid shall. I'll play the orator as well as Nestor... deceive more slyly than Ulysses could... and, like a Sinon, take another Troy.
Nestor, Rei de Pylos.
Nestor, King of Pylos.
Nestor, tenta a mesma coisa no telhado.
Nestor, you try the same thing on the roof, will you?
Nestor, Mercidis. Olá.
Nestor, Mercidis.
- Nestor, estiveste nos costumes. Sabes onde os gays circulam, não sabes?
- Nestor, you know where gay boys hang out?
Nestor, és um reles filho da puta.
Nestor, you're a miserable son of a bitch.
Tu também, Nestor.
You too, Nestor. Out.
Aurêlio, Óscar, Nestor.
Aurêlien, Oscar, Nestor.
Mnester recupera a cabeça imperial.
Nestor restores the imperial heirs.
Vamos fazer amor de novo, irmão Mnester. Não!
Let's make love once again, brother Nestor.
Não. São belos quadros de Saturno, do rei Príamo, do velho Nestor e do pai Anquises aos ombros do filho.
No, fine portraits of Saturn of King Priam of old Nestor and of good father Anchises on his son's shoulders.
Talvez o Frank Nestor, lá na cidadezinha dele em São Francisco.
Probably Frank Nester over in the old Mission District.
Não, Nestor.
No, no, Nestor, despite what your mom says,
- Certo. Theodore Nestor.
Theodore Nestor.
Quanto nos paga o Nestor?
Hey, what's Nestor paying us?
Nestor não está amanhã.
Nestor's not home tomorrow.
- Nestor, que está acontecer?
Nestor, what's happening?
Não percebes.
No. You don't understand, Nestor.
Vamos demorar dias a voltar com ajuda com o Nestor.
It's gonna take us days to get back with help with Nestor.
Nestor, não vamos deixá-lo sozinho.
We're not gonna leave you alone.
Nestor. Nestor!
Nestor?
Cuidado Nestor!
Watch it, Nestor!
Sai do chão, Nestor!
Get off the ground, Nestor!
Isso não serve!
No, Nestor. That's no good.
Nails... Nestor... Netherbey...
nails, Neaster, Neatherby, NeedIeman.
Peço perdão, senhor secretário.
- Sorry, Mr Tintin. - Nestor!
Nestor!
A thief's in the house.
Acalme-se, capitão, o Nestor é de boa fé.
He's telling the truth.
Não mereces o amor do Nestor.
You are unworthy of Nestor so don't you come close to him ever again!
Como pudeste trair o Nestor?
Maria, how could you do this to Nestor?
Se não tivesse casado com o Luis ele tinha matado o Nestor.
Please, Cesar, listen to me. If I had not married Louis, we would have killed Nestor.
O maior compositor de Cuba está aqui sentado, Nestor Castillo.
Biggest songwriter in Cuba sitting right there, Nestor Castillo.
- Fazer uma nova carreira. Ninguém é dono do Cesar e do Nestor Castillo.
Nobody owns Cesar and Nestor Castillo.
Obrigado, Cesar Nestor, pela vossa generosidade.
Thank you, Cesar... Nestor, for your generosity.
Vá lá, Nestor, vá lá, Nestor!
Come on, Nestor, come on, Nestor!
Chamo-me Nestor Castillo.
My name is Nestor Castillo. - Delores.
- É isso que eu quero.
- That's what I want. - Nestor.
- Nestor.
Then do it.
Nestor.
Nestor. - Go on.
- Eu sou o irmão dele, Nestor.
- I am his brother, Nestor.