Translate.vc / португальский → английский / Nîmes
Nîmes перевод на английский
20 параллельный перевод
- Vais para Nîmes?
- You going to Nîmes?
Não é o Sr. Lemorne?
Aren't you Mr. Lemorne from Nîmes?
Café dos Beaux Arts, Nîmes.
Café Des Beaux Arts, Nîmes.
Café dos Beaux Arts, em Nîmes.
Café des Beaux Arts, in Nîmes.
6 Place em Herbes, Nîmes.
6 Place aux Herbes, Nîmes.
Ter-me-ia reconhecido quando esteve no café em Nîmes.
You would have recognized me at the café in Nîmes.
Na lista telefónica de Nîmes, há um tipo chamado Poof!
In the Nîmes phone book, there's a guy called Poof!
"Le Tango, Nimes."
"Le Tango, Nîmes."
Ficou detido na prisão de Nîmes e seguidamente na de Marselha. Aceitou submeter-se a tratamento psiquiátrico e decidiu dedicar-se a Deus e à religião.
Imprisoned in Nîmes, and later in Marseilles, you agreed to undergo psychiatric treatment and dedicated yourself to God and to religion.
Nimes.
Nîmes.
Não, sou chapeleiro em Nimes e a senhorita Rosenblum é minha colaboradora.
No, I'm a hatter from Nimes. Miss Rosenblum is my associate.
"Sue de Nimes".
Sue De Nimes.
Sue de Nimes - pseudónimo.
Sue De Nimes - pseudonim.
A minha esposa é de Nimes.
A month's vacation. My wife is from Nimes.
Voltarei a Nimes.
I'm going back to Nimes.
A polícia de Nimes está contente.
The Nimes police have reason to be pleased.
Fui para Nimes, trabalhei como ama, sem falar uma palavra de francês.
So I got a job as an au pair, arrived in Nimes speaking no French at all.
A primeira vez que fui a Nimes foi para assistir a um cantor da minha terra.
The first time I was in Nimes was on tour, with a Spanish singer.
Conhecia todas as suas músicas. Ouvi-lo cantar em catalão em Nimes foi demais.
I'd known his songs all my life and heard him singing in Nimes in Catalan...
Assim, um homem do Consulado dos EUA foi sozinho, num carro diplomático àquele campo francês nos arredores de Nimes.
and so a certain man in the American consulate actually went out by himself in a diplomatic car to that French camp outside of the city of Nimes.