Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Oakley

Oakley перевод на английский

141 параллельный перевод
Aí não pareces a Emmy Newton, pareces a Emmy Spencer Oakley, do 46 da rua Burnham,
Standing there, you don't look like Emma Newton. You look like Emma Spencer Oakley of 46 Burnham Street, St. Paul, Minnesota.
Sr. Greene, este é o meu cunhado, o Sr. Oakley.
Mr. Greene, this is my brother-in-law, Mr. Oakley.
- Como está, Sr. Oakley?
How are you, Mr. Oakley?
Nós achamos que sim. O que tem feito, Sr. Oakley?
What have you been doing, Mr. Oakley?
É um hábito perigoso.
A dangerous habit, Mr. Oakley.
Se quiser preencher o talão de depósito, Sr. Oakley.
If you'll just write out a deposit slip, Mr. Oakley.
Sra. Greene, apresento-lhe o meu tio, o Sr. Oakley.
Mrs. Greene, I'd like you to meet my uncle, Mr. Oakley.
Adeus, Sr. Oakley.
Good-bye, Mr. Oakley.
- Adeus, Sr. Oakley.
Good-bye, Mr. Oakley.
Joe, acompanha o senhor à porta.
Joe, you may see Mr. Oakley to the door.
Como é que se chama?
Glad to know you. What's the name? Oakley.
Charles Oakley.
Charles Oakley.
É melhor não perdê-la de vista.
You better keep your eye on your niece, Mr. Oakley.
Assim que a testemunha vir a foto, saberemos se o Oakley é o nosso homem.
The minute the witnesses see that picture, we'll know whether or not Oakley's the man.
Olá, Sr. Oakley.
Hello, Mr. Oakley.
Um dia destes, falaremos sobre liberdade.
We'll have a talk about freedom some day, Mr. Oakley.
Pensava que o champanhe era só para os navios!
Now, now, Mr. Oakley. I thought champagne was only for battleships.
Ao excelente Mr.
To that very good fellow, Mr. Oakley.
Oakley!
Thank you, sir.
Não ouvimos muitos conferencistas americanos.
We don't get many American speakers, Mr. Oakley.
Cá o esperamos, é um dos nossos.
We'll be looking for you, Mr. Oakley.
Não é Annie Oakley, Dorothy Lamour nem a Mme. Chiang Kai Shek.
It isn't Annie Oakley, Dorothy Lamour, or Madam Chiang Kai-Shek.
- Não me refiro a Annie Oakley.
I'm not referring to Annie Oakley, Dorothy Lamour or...
Oakley Green, chegámos.
Oakley, Green, this is it?
Então soube que ele parou uma carroça em Oakley.
Then I hear he stops wagon at Oakley.
Prémio para o melhor atirador, hã?
Annie Oakley on the end!
Ela conduz como o Richard Petty, atira como a Annie Oakley... e sabe as letras de todas as músicas da Dolly Parton.
She drives like Richard Petty, shoots like Annie Oakley... and knows the words to all of Dolly Parton's songs.
Tenho de encontrar uma mulher, que atire como a Annie Oakley, monte como a Belle Starr, e que não tenha medo de nada.
I got to find a woman who can shoot like Annie Oakley... ride like Belle Starr, and who ain't afraid of nothing.
Tom Oakley.
Tom Oakley.
Já conheces o Tom Oakley?
Did you meet Tom Oakley?
Larry, o Tom Oakley e o Andy Civella estão aqui. Não era para incomodar-te mas deverias ouvir a ideia deles agora.
Larry, Tom Oakley and Andy Civella are here. I wouldn't bother you... but you should hear their idea now.
Tom Oakley. Sou o Andy Civella.
Tom Oakley. I'm Andy Civella.
Porque não concorre a xerife?
[Luke] No, ever hear of Annie Oakley or Calamity Jane?
Este é o Irmão Oakley.
This is Brother Oakley.
Este é o irmão Oakley.
This is Brother Oakley.
Isso faz de mim, a Any Okley.
[Laughs] Guess that makes me Annie Oakley.
- Tenha cuidado, Annie Oakley.
- Mmm! - Whoa!
- Não preciso, tenho uma arma.
- Careful there, Annie Oakley. - I don't have to be careful.
Eu não vou casar com ela porque ela é a Annie Oakley.
I'm not marrying her because she's Annie Oakley.
Quem é a Annie Oakley?
Who's Annie Oakley?
Estás pronto, Annie Oakley?
You ready, Annie Oakley?
E esta outra garota que jamais soube dela em toda a minha vida, fez o papel da Annie Oakley... Disseram que uma vez, ela fez uma ponta no "O Valente e a Bela..." mas com certeza, não lembro dela.
And this other girl that I never heard of in my life did the role of Annie Oakley... who they said had once had a part in The Bold and the Beautiful... but I certainly didn't remember her.
É o Sr. Oakley.
Yeah. Mr. oakley.
Tom Oakley.
Tom oakley. Oh.
Sr. Oakley agradeço-lhe muito por me receber.
Mr. oakley, um... I really appreciate you seeing me today.
Nicole, eu... Larga o telefone e entra na banheira.
Nicole, I... i really have to... oakley, get off the phone and get in the hot tub, girl.
Thomas Oakley, congressista.
Registered to representative Thomas oakley.
"Se a Delta quer usar Oakley, é problema deles."
If Delta wants to wear Oakleys, that's their business. I don't wanna see them on you again. Hoo-ah?
Boa noite, Sr. Oakley.
Good evening, Mr. Oakley.
Tom Oakley.
Tom oakley.
Odeia a madrasta. Sr. Oakley...
Mr. oakley... ahh, Nothin'.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]