Translate.vc / португальский → английский / Octb
Octb перевод на английский
34 параллельный перевод
Esta é a Polícia de Hong Kong OCTB's. Chefe Cheung a chamar.
This is Hong Kong Police OCTB's Superintendent Cheung calling.
- Sr., não pode entrar nesta área.
- Sir, you can't enter this area. - OCTB!
Sou do OCTB, qual é o número da cama do Lau Hak-ming, por favor?
I'm from OCTB, what number bed is Lau Hak-ming in, please?
- Sou Eddie Chan do OCTB.
- I'm Eddie Chan from OCTB.
Sou o Inspector Chan do OCTB.
I'm Inspector Chan of OCTB.
Mestre Hung, Está aqui o Inspector Chan do OCTB para ver a Gaga.
Master Hung, there's an Inspector Chan from OCTB here to see Gaga.
Euro Boy, Daqui é o OCTB!
Euro Boy, this is the OCTB!
Daqui é o Eddie Chan do OCTB.
This is Eddie Chan from OCTB.
OCTB, este é o Eddie Chan.
OCTB, this is Eddie Chan.
Será transferido para o Internal Affairs... mas vai trabalhar no Departamento de Furtos e Homícidios.
You will be transferred to Internal Affairs but you will work at OCTB
A polícia confirmou que uma das vítimas foi o Sr. Wong Chi-shing.
The police confirmed that one of the victims was superintendent in OCTB Mr. Wong Chi-shing
Agora que o Sr. Wong morreu, também é um assunto que diz respeito ao OCTB.
Now that SP Wong is dead it is OCTB's business
Inspector Lau da OCTB.
Inspector Lau of OCTB
Só roubei ferro-velho, senhor! Que fiz eu para me levarem à OCTB?
I only stole a piece of junk, sir!
= Organized Crime And Triad Bureau - Brigada das Tríades e Crime Organizado =
What've I done to deserve the OCTB?
Isso merecia que me tivesse espancado?
Does that deserve an OCTB beating?
OCTB!
OCTB!
Com ajuda do Agente Chan e da unidade OCTB em West Kowloon,
With help from Officer Chan and from the OCTB unit in West Kowloon,
Entrega do OCTB?
Delivery from OCTB?
Foi transferido ontem do OCTB, tal como o café.
I was transferred from OCTB yesterday along with the coffee.
Vamos dá-la ao OCTB.
Let's give it to OCTB.
Toda a gente no OCTB fica em posto.
Everybody in OCTB stays put.
Não estava a investigar o OCTB?
Isn't OCTB investigating it?
Poderá ser alguém da OCTB?
Could it be someone from OCTB?
Alguém da OCTB, talvez um primo?
Would someone from OCTB say he is a cousin?
ouvi uma conversa do Inspetor com o serviço secreto.
I eavesdropped the conversation between Liu and the OCTB.
Ele disse-me que a policia de OCTB estava a cargo e seguiu o dono do carro por um mês.
He said the Police put the OCTB in charge and followed the car owner for a month.
OCTB não sabia... não sabia o que escrever no relatório.
OCTB didn't know... how to write the report.
Esta é a Jing Si, Inspectora Chefe da OCTB.
This is OCTB Chief Inspector Jing Si.
Inspectora-chefe da OCTB, Jing Si.
Chief Inspector Jing Si with the OCTB.
OCTB?
OCTB.
- OCTB.
- OCTB.
Capitão Chen Dawai. OCTB.
OCTB.