Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Oe

Oe перевод на английский

64 параллельный перевод
Oe um refresco para a minha mulher.
Hot on the trail of a chocolate soda for my wife.
Oe qualquer modo aqui não posso fazer nada.
Anyway, there's nothing I can do over here.
Oe quem está a falar?
Who are you talking about?
- Oe si, seu pretendente a gangster, ridículo, orelhudo e ultrapassado.
- About you! You ridiculous, old-fashioned, lopsided little Caesar!
Oe qualquer modo não me acredita.
Why bother. You wouldn't believe it!
Oe que é que tens medo, parceiro?
What are you scared of, partner?
Oe que estás à espera, Pete?
What are you waitin'for?
Oe momento as linhas não funcionam.
Phone's temporarily out of service.
Oe qualquer modo, ninguém acreditará que eu o matei.
Anyway, they'd never believe I killed him.
Aquela alma que possui cavalos e túnicas douradas, diz o mendigo e arcas cheias de ouro e pedras preciosas e deve depositá-las aos pés das suas mulheres ricas... com o objectivo de as adquirir.
That soul who hath horses and golden robes, sayeth the beggar, and jars overflowing with gold and precious stones, e sa po ace at t y eet s ces, woma, o t ou at ee to oe pou cased
E o novo jornal ficará aqui? Vês?
Ad a ew ewspoapoes go g to oe estao sed gt t ee, see?
Talvez prefiras agarrar esta.
M ayoe youd at e avve t s oe
- Seria um filho da... - Talvez sejas.
d oe a so o a M ayoe you ae
- Ninguém as pode identificar. - Nunca aprovei a ideia.
No oe cou d evve spoot t ese vve evve apopoovved t e dea
Quanto mais tempo passa, mais me convenço que perdeste o cérebro na mina.
M oe t me poasses, m covv ced you et you oa s somewee oack t e m e
Pertence a Pickles, Josiah Pickles, um falsificador. Conhecido no mundo do circo como um ilusionista.
t oe ogs to ck es, os a ck es, oy pooess o a cou tee te, known to most of the circus audience as a sleight-of-hand artist.
- Mais avançada do que tu.
M oe advvaced t a you
- No, Joel. - Estás sim!
No, oe Y es, you ae!
Sei que não oe podes levantar, mas preciso do dinheiro.
I know you can't get it out, but I need that money.
Com oe diaboe.
I'll be damned.
Limpem oe pés.
Wipe your feet.
Oe camionistas eão sempre tão simpaticos.
Truck drivers are always eo nice.
Como cadeia, revistarem-me oe orifícios, cadeira eléctrica e prisão perpétua.
Thinge like incarceration, cavity search, death by electrocution, life imprieonment.
Quando oe toquei, uma corrente me atravessou.
The moment he touched me, a current ran through me.
Oe efeitos ambientais poderão destruir toda a vida na Terra.
The resulting environmental effects could destroy all life on Earth.
OE o Jonhnny O costuma, desistir á ultima hora por isso.
- Yeah. Johnny O's kind of a flake anyway.
Bem a Oe-e-e-e... ¤... e-e-e-este
Way out we-e-e-e e-e-e-est
Mete oe teus braços para dentro.
- No - Put your arms through them - Put your arms through the
O Joe trabalha para a máfia.
J oe works for the mob.
Chama oe McGee para ajudar-te.
Get McGee to help you. Wait.
O representante dos A.V. que esteve aqui na semana passada.
- The V.A.Rep that was oe herlast week. - Right.
Aloha.
Aloha'Oe.
Quando o amor está perdido e a perda me alcança, as regras do amor estão então escondidas, e as regras do caos e a ordem perdida, e esconde então, o meu coração do amor.
When love is lost and loss oe'rtakes me, the rules of love then are hidden ; and chaos rules and order lost, and hidden then, my heart, from love.
- Mostra-me as imagens do OE-19.
- Give me playback of TS-19.
- A mostrar as imagens de OE-19.
Playback of TS-19.
O que diabos é tão importante que o OE não pode vir ver-me?
What the hell's so important the XO can't come to me?
Chamei o OE para a ponte,
I called the XO to the bridge.
Porque é que pensa que esse homem matou o seu OE?
Why do you think this guy killed your XO?
Por isso finalmente, o OE foi embora.
Eventually, the XO walked away.
O OE escolheu os preferidos.
XO played favorites.
Um excelente OE.
Great XO.
O OE estava com ela a bordo do navio.
XO had it with him on board.
Por isso o vosso OE... estava para perder tudo com o que se importava.
So your XO... was about to lose everything he cared about.
Aloha oe
Aloha oe
Quando tempo demoram para o identificar?
How long do you think before oe have an I.D. On that guy?
"OE? PR SI JÁ?"
ND U ASAP? "
Por uma vez, na minha vida
♪ For oe in my life
Sempre que me sinto sozinho ou deprimido, posso sempre ouvir uma das suas canções ou álbuns e ajuda-me sempre a sentir-me melhor e ajuda-me...
Whenever I'm feeling lonely, or depressed, I can always listen to oe of his songs or albums and it always helps me feel bett. WOMAN 3 :
Oe joelhos?
Should I get on my knees?
- Eles sabem quem matou o seu OE.
They know who killed your XO.
Isso nà £ oé mesmo a pior parte.
That's not even the worst part.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]