Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Olympia

Olympia перевод на английский

243 параллельный перевод
Aquele "Olympia"...
That Olympia...
Atenção, "Olympia".
Attention, Olympia.
O "Olympia" ameaça fazer-se explodir no porto, sir, se o abordarmos.
The Olympia threatens to blow herself out of the water, sir, if we board her.
Mande sinal ao "Olympia".
Signal the Olympia.
Eles ameaçaram-nos dinamitar o "Olympia" se o abordarmos.
They've threatened to dynamite the Olympia if we board her.
Importa-se de ir a bordo do "Olympia"... e saber pela criança o que aconteceu exactamente?
Would you care to go on board the Olympia... and learn from the child exactly what happened?
General Sutherland chamando o "Olympia".
Gen. Sutherland calling the Olympia.
Nenhuma tentativa de abordagem será feita ao "Olympia"... mas o porto vai continuar bloqueado.
No attempt will be made to board the Olympia... but the harbour will remain blocked.
Você está a receber tudo isto para o "Olympia".
You're collecting all this for the Olympia.
- Liguem ao "Olympia".
- Get the Olympia.
Controlo do Quartel General chama o "Olympia".
Control Headquarters calling the Olympia.
"O Governo de Sua Magestade, não desejando testemunhar sofrimentos desnecessários... dá autorização para o" Olympia " partir para a Palestina...
"His Majesty's Government, having no desire to witness needless suffering... "... grants permission for the Olympia to sail to Palestine...
Vemo-nos terça. - Está bem!
See you Tuesday at the Olympia.
Apresento Olympia, a minha ama.
Meet Olympia, my nanny.
- Olympia, abra a porta da frente.
- Olympia, open the front door.
Olympia é um compêndio de virtudes domésticas.
Olympia is a compendium of domestic virtues.
Olympia era notável.
Olympia was great.
Olympia ficará feliz.
Olympia will be happy.
Você está brincando? Você tem o seu mais recente gravação no Olympia?
Do you have his latest recording at the Olympia?
Você abre no Olympia novamente amanhã.
You open at the Olympia again tomorrow.
No Olympia?
At the Olympia?
- Dona Olimpia Chavez de Altamirano.
Dona Olympia Chavez de Optamirano.
D. Olimpia Amaproust, Baudelaire e Whitman.
Dona Olympia loves Proust, Bololier, and Whitman.
E você às 17.00h tem uma reunião com a Sra. Olympia na sua casa de campo. - Foi convidado.
And you sir, at five you have an appointment with Dona Olympia Chavez at the lake, the Lake of the Nimbus.
Oh, pensamentos puros, a alegria da minha alma.
[Olympia] Oh, my pure thoughts. Oh joyful soul of mine.
- Você Olimpia, mulheres...
Is that you, Olympia, woman of... Love.
- Onde estás?
( Olympia laughs ) Hey.
Da D. Olimpia Chavez.
Dona Olympia Chavez.
Na apresentação do prémio pelo melhor filme, temos Olympia Dukakis e James Earl Jones.
To present the Best Picture Award are two very distinguished actors. Olympia Dukakis and James Earl Jones.
Fazes favor, Olympia?
Olympia, would you do the honors?
Ann Bancroft, Olympia Dukakis e Holly Hunter!
Anne Bancroft, Olympia dukakis, and holly hunter?
Há dois dias, o Zero, apareceu no Centro Plasma Olympia, com delírios, alucinações e ecopraxia.
Two days ago, Zero appeared at the Olympia Plasma Center, suffering from delusions, hallucinations and echopraxia.
A Olympia Eléctrica Explosiva.
The Olympia Report Deluxe Electric.
Mesmo a mulher de Corot vestida de rosa não pensa os pensamentos de Olympia, de Berthe Morisot,
Even Corot's woman in pink doesn't think the thoughts of Olympia, of Berthe Morisot,
Eu era a comandante da Olympia.
I was the commanding officer of the Olympia.
A Olympia?
The Olympia?
O rastreio completo despoletou a destruição da Olympia.
An active scan is what triggered the destruction of the Olympia.
Se nos aproximarmos, a matriz de dilítio do reator implodirá e cairemos na superfície do planeta, tal como aconteceu com a Olympia.
If we get anywhere near it the dilithium matrix in the warp core will collapse and we'll be pulled down onto the planet's surface just like the Olympia.
Gabrielle de Olímpia.
Gabrielle of Olympia.
Jarod, o responsável pela condicional está em Olympia Fields.
Jarod, his parole office is in Olympia Fields.
Lembras-te de quando fomos ao cinema Olympia, ver'A Chave'...
Do you remember when we went to see "The Key" at the Olympia cinema?
Temos o "Halibut Calabrese", e o "Halibut Olympia".
We got the halibut CaIabrese, we got the halibut OIympian.
Olympia Buckland propôs um Decreto-Lei sobre mortalidade infantil que não discutimos fora do comité por ser demasiado caro.
Olympia Buckland had an infant mortality bill that we asked her not to take out of committee. Too expensive.
Esta é a Dahlia, a Olympia, a Diana, a Athena, a Pandora, o Jason e o Achilles.
This is Dahlia, Olympia, Diana, Athena, Pandora, Jason, Achilles.
E finalmente irás ficar em quartos esplêndidos em Olympia.
And finally you'll stay in splendid rooms in Olympia.
Vai para a Casa Olympia.
Go to the Olympia House.
Louie...
Give me Olympia 2136, will you?
- D. Olympia?
Dona Olympia.
- Bastiano...
[Olympia] My love, my Cupid.
Ronnie Coleman, Sr. Olympia!
Ronnie Coleman.
Dois anos seguidos!
Mr Olympia two year running.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]