Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / P

P перевод на английский

19,208 параллельный перевод
Não! Não o grande P.
Oh, no, not the big F. Arr!
E a equipa do Layner vai...
It's only a matter of time before Layner's team p...
Consigo-lhe uma dúzia de ofertas até às cinco da tarde.
Depending on what you want, I can get on the phone and bring you a dozen offers by 5 p.m.
Não é bem esse tipo de problema.
Oh, no, no, it's like... it's not a 911 kind of p... a problem.
T-E-M-P-O.
T-I-M-E.
P.S.
Post Script.
Isso mesmo. Das 7 : 00 às 15 : 00.
That's right. 7 : 00 a.m. to 3 : 00 p.m.
Em 1983, o Agente Bruce P. Mindhorn foi capturado... AGENTE DO MI5... durante uma operação secreta na Sibéria.
In 1983, Special Agent Bruce P. Mindhorn was captured during a secret operation on the Siberian border.
Tem propulsores iguais aos da Arca.
It has P.I. thrusters just like the Ark.
Depressa!
Hurry " P!
- De certeza que é um não.
- P-Pretty sure that's gonna be a no.
Monty, verifica com a polícia local.
Monty, check with local P.D.
P locais. D.'S já em cena, e você sabe que os federais estão em um avião.
Local P.D.'s already on the scene, and you know the Feds are on a plane.
A aula de História que planeou para os alunos, naquela manhã, não incluía mencionar Deus ou Jesus.
Her lesson plan for second period A.P. history that morning, it didn't include any mention of God or Jesus.
Eu não falava de Jesus como meu Senhor e Salvador, só comentei sobre situações atribuídas ao homem Jesus, e fiz isso numa aula de história.
I mean, in my classroom, I didn't talk about Jesus as my Lord and Savior. You know, all I did was comment on quotations attributed to Jesus, the man, and I did it in A.P. History.
Recesso até às 14h.
We'll recess until 2 p.m.
Segundo o GPS, ele está no Empire State Building.
The G.P.S. says he's on top of the Empire State Building.
- Eu consigo arranjar isto.
This isn't a P.R. problem.
Teve um teste de urina ontem com o agente dele.
Took a urine test yesterday with his P.O.
São duas da tarde.
It's 2 p.m.
"R" s, "F" s, "L-M-N-O-P" s e "Q" s.
"R" s, "F" s, "L-M-N-O-P" s and "Q" s.
- Força, P!
- Go, P!
- Força, P!
- Go, P! Go, P!
Palco Lolita às 19h00.
Lolita stage, 7 : 00 P.M.
Vê o Ethan Shaw às 19h00. Vai ser espectacular.
Dude, check out Ethan Shaw at 7 : 00 P.M. it's gonna be off the chart.
Daniel Garrido, de 23 anos, deixou o seu trabalho num Banco pelas seis da tarde.
Daniel Garrido, 23, left work in this bank around 6 p.m.
O que é o "P"?
What's "P"?
O M.P. nunca trabalhou tanto com o meu departamento.
DA's office never worked with my department so much.
"S.E.P.A.R.A.S.Â.O" acho que te fazia bem socializar. Que tal um almoço?
B-r-e-a-c-k-u-p, you could use some regular socialization, so how about a leisurely lunch?
Spa : S-P-A.
"Spa," S-P-A.
Anda, vamos fazê-lo numa caixa postal.
Now come on, let's get it on through a P.O. box.
Bem, eles não gostaram que eu batesse na Gretchen em propriedade federal, e depois do vosso pai bloquear aquela caixa, houve um rescisão mutua de ambas as partes.
Well, they didn't like me beating up Gretchen on federal property, and then after your father plugged up that P.O. box, there was a mutual parting of the ways.
As nomeações têm que ser entregues até às 15h00 de hoje.
Nominations are due by 3 : 00 p.m. today.
Estou muito empolgado em fazer parte da família PEA.
I am pigs-in-shit excited... about having you being a part... of the P.E.A. family.
Eu pensei...
I.P.? - Drugs?
Falaste com o Gordon acerca disso? Podiam vir buscá-las logo de manhãzinha?
At 5 : 30 p.m., Benji, as Davenport, will arrive outside Suite 638.
Pode comunicar a todos... que amanhã à noite, às 21 horas... o Papa Pio XIII... surgirá no balcão da Basílica de São Pedro
You can let everyone know... that tomorrow evening, at 9 : 00 p.m., Pope Pius XIII will appear on the balcony of Saint Peter's Basilica and deliver his first official address.
Afinal, a etiqueta não prescreve que devíamos entreter a P.M. em vez do seu assistente?
After all, wouldn't etiquette require that we entertain the Prime Minister, not her assistant?
A P.M. da Gronelândia espera por si.
The Prime Minister of Greenland is waiting for you.
Não se preocupe, senhora P.M..
Oh, don't worry, Madame Prime Minister.
Ao meio-dia, almoço com o Leon.
At 12 : 00 p.m. I have lunch with Leon.
Às duas da tarde, vemos o jogo de basquetebol.
At 2 : 00 p.m. we'll check out a basketball game.
Às quatro e meia da tarde, volto outra vez às limpezas.
At 4 : 30 p.m. I clean up around the house again.
Às seis da tarde, janto com o Leon.
At 6 : 00 p.m. I have dinner with Leon.
a serem entregues no Battery Park City, às nove da noite de hoje, sem polícia.
9 : 00 p.m. tonight, no police.
O taco vai tornar-se na tua voz, percebes?
'This bat will become your voice, get that? ' 'Come on.. p | ay.'
- Ao tipo de bigode?
- "Magnum P.I."?
O que é que se passa, soldados?
Hey, yo, what's up, M.P.s?
Tu vais ser o meu GPS.
You're gonna be my G.P.S.
Achaste aqueles F.D.P.?
Did you find that S.O.B.?
P
_

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]