Translate.vc / португальский → английский / Pasa
Pasa перевод на английский
160 параллельный перевод
Pasa.
Come in.
O que é que se passa?
Wha's the matter? Que pasa?
Que diabos se pasa aqui aqui?
What the hell's going on down here?
Que se passa com estes cavalos?
¿ Qué pasa con estos caballos?
- ¿ Qué pasa con las que tenemos?
- What's the matter with the ones we got?
Olá, Travis, qué pasa?
Hey, Travis, qué pasa?
Qué pasa?
Qué pasa?
- O que se pasa contigo e a Nurit?
Say, what's up with you and Nurit?
Que se passa, Jack?
Que pasa, Jack?
Arma? O que se pasa aqui?
What is going on?
- Sí. Qué pasa?
- Si.Qué pasa?
Que pasa?
Que pasa?
Que se passa?
Qué pasa?
O que se pasa comigo?
What's the matter with me?
Que pasa?
¿ Qué pasó, eh?
- Que pasa?
¿ Qué paso, eh?
- És tu que te passas.
You "pasa."
Que se passa, meu?
Qué pasa, man?
Vamos, pode passar!
Pasa. Let's go.
Que se passa?
¿ Qué pasa?
hugofigomes
you'll thank me. yo, charo, ¿ qué pasa?
Lalo, o que há, meu?
Lalo. Que pasa, man?
Não me venhas com histórias.
Don't "que pasa" me.
Qué pasa?
Que pasa?
Que pasa aí, Pedro?
Qué pasa there, Pedro?
Há dois sacanas iguais!
Dios mío! Qué pasa? There's two of those son of bitches!
Querida, que se passa?
Querida, ¿ qué pasa?
Tudo bem?
¿ Que pasa?
O que se passa, amigo?
Qué pasa, amigo?
Qué pasa, meu?
¿ Qué pasa, man?
A última temporada foi boa para DeVanzo, todos sabemos.
Friday. Cash. - Que pasa, Brother Gilliam?
Como tens passado?
Que pasa?
O que se passa, rapaz?
Que pasa, chico?
O que foi?
- ¿ Que pasa?
- Oye, Quisqueya. Qué pasa?
- Oye, Quisqueya. ¿ Qué pasa?
Disse... qué pasa?
- I said Muf... I said qué pasa?
O que pasa é que esta parte eu nunca tinha lido.
The thing is, I had never read this part before.
Que se passa?
? Quй pasa?
Ela tem razão.
Alejandro, qué pasa?
- Eu mato-te.
- Homer Simpson, you're under arrest... for the murders of Moe Szyslak and Apu Nahasa - pasa - - I'll kill you.
Squeaky, o que foi?
Squeak, que pasa, buddy?
- Cruz, que pasa?
- Cruz, baby. Qué pasa?
Pasa.
Come on in.
Pasa-me a vitela, por favor?
Pass the veal, please?
- Qué pasa?
- Qué pasa?
Que é que se pasa?
Hey, what's up?
Olá, Willie. Qué pasa?
Hi, willie,
Uma gringa!
- ¿ Qué pasa? - La gringa.
Por ali.
PASA.
Bem-vindo ao piquenique, compañero.
¿ Qué pasa ahora?
- Que pasa?
Hey, Paisan.