Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Patrice

Patrice перевод на английский

306 параллельный перевод
Nascido em Frankfurt, Alemanha, em 1946, estudou em Paris e na Universidade Patrice Lumumba, em Moscovo.
Born Frankfurt, Germany, 1946... educated Paris and Patrice Lumumba University, Moscow.
Patrice Dellaplane.
Patrice Dellaplane.
Patrice.
Patrice.
Eu nunca faria nada para te magoar, querida.
Patrice, I would never do anything to harm you, baby.
O corpo foi identificado como Patrice Dellaplane.
Body's been identified as Patrice Dellaplane.
A Patrice, por outro lado, estava a tornar-se um problema.
Patrice, on the other hand, was becoming a problem.
Nem toda a gente pensa como tu, Patrice.
- Not everybody thinks like you.
Esta é a minha irmã, a Patrice.
This is my sister, Patrice.
A Patrice vai lá estar.
Patrice will be there.
E a Patrice?
What about Patrice?
- Não estou interessado na Patrice.
I'm not interested in Patrice.
Patrice...
Patrice...
- Cynthia Patrice Bishop.
- Cynthia... Patrice... Bishop.
Olá, gostaria de falar com a Patrice.
Yeah, hi, I'd like to speak to Patrice.
Vou a um recital de poesia com a Patrice.
- I'm going to a poetry reading with Patrice. - George?
Patrice... milhões de homens... e de mulheres aguardavam pela la música que compuseste... para a festa europeia da unificação... por que todos ansiamos e que em breve celebraremos.
Patrice... millions of men... and women awaited the music you composed... for the Unification of Europe, which we all hope to celebrate soon.
Desde que trabalho com o Patrice.
Since I started working with Patrice.
O Conselho da Europa pediu-lhe que acabe o concerto... de Patrice de Courcy.
The European Council proposes that you... finish the composition of Patrice De Courcy.
Tento compreender o que lhe ia na alma.
I'm trying to understand Patrice.
É a primeira parte de um grande concerto escrito por Patrice... que o Conselho da Europa lhe encomendou.
It's the first part of the concert Patrice composed, commissioned by the European Council.
O Patrice era um homem muito reservado.
Patrice was a secretive man.
Ouvi dizer que vai acabar o concerto do Patrice.
I heard you're finishing Patrice's concert.
- Pensei que o Patrice lhe tivesse dito.
- I thought Patrice had told you.
A que estava com o Patrice.
She was with Patrice.
Querias que eu levasse o dossier do Patrice.
Once you asked me to take Patrice's papers.
O Patrice falou-me muito de si.
Patrice told me a lot about you.
Sou a Patrice.
I'm Patrice.
Em Janeiro de 1961, ajudou o presidente Kasavubu do Congo a prender e a assassinar o Patrice Lumumba?
In January, 1961, did you aid Congo President Kasavuba... in the arrest and assassination of Patrice Lumumba? No, sir.
Patrice, o meu carro.
Patrice, my car.
A minha também não foi com ninguém, porque Jean-Patrice Benjamin ou ninguém é a mesma coisa, mas, mesmo assim, foi com ele que ela se foi embora.
Mine ran off with nobody, too. Because J.P. Benjamin is a nobody. But she ran off with him!
Eu telefonei ao Jean-Patrice Benjamin e perguntei-lhe :
I called J.P. Benjamin :
Patrice Saint Clair.
Patrice Saint-Clair.
Quem é o Patrice Saint Clair?
Who is Patrice Saint-Clair?
Agora, quem é o Patrice Saint Clair?
Now, Patrice Saint-Clair.
É a Patrice.
That's Patrice.
E esta é a insaciável Patrice.
And this, this is the insatiable Patrice.
- Deixe-me ajudá-la, Patrice.
- Patrice, let me assist you. - Thanks.
"Eu ajudo."
" Allow me to assist you, Patrice.
A Patrice achou-te giro, talvez gay e giro.
Patrice, she thought you were cute... probably gay and cute.
Cá para mim, a Patrice não faz a mais pequena ideia dos seus afetos.
As I see it, Patrice has not an inkling of your affections.
Com a Patrice é uma coisa, não gostas dela.
Yeah, see, it's one thing with Patrice. You don't give a shit.
- Já tem um ramo para a Patrice? - É um destes.
Did you assemble a bouquet for Patrice?
Olá. A Patrice está?
Is Patrice there?
Patrice? Olá.
Hey, Patrice?
Patrice?
Patrice?
Quem vai sair com a Patrice O Charlie vai sair com a Patrice
Who's going out with Patrice? Charlie's going out with Patrice!
Como foi a noite com a Patrice?
How was your evening with Patrice?
Patrice continua a história.
Patrice takes up the story.
- Cinco minutos de vida.
Patrice!
Chama-se Jean-Patrice Benjamin, mas no Ministério chamam-lhe Ducon.
We call him Dumbo.
O seu nome é Patrice Lafond.
Tout suite, tout suite, tout suite! Your name is patrice lafont.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]