Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Pc

Pc перевод на английский

723 параллельный перевод
Douglas... problemas.
Douglas... PC Trouble.
Possivelmente, mas não com as iniciais "PC".
Possibly, but not with the initials "P. C."
Gostaria de lhe apresentar PC 17...
I'd like to present PC 17...
- PC 6...
- PC 6...
- PC 47...
- PC 47...
- PC 6 de 3...
- PC 6 of 3...
- PC 9...
- PC 9...
- PC 85...
- PC 85...
- PC 4...
- PC 4...
PC 21, PC 85...
PC 21, PC 85...
- E porque não a gente do CID enquanto você aí está, e o PC-PSU, a SRF?
Take over the government. Maybe the CIA's behind all this, or it might be NATO. How can you overlook them?
A direita ganhou com Leoni, e este foi o ponto de ruptura. Um plano de reagrupamento para o PC e alguns elementos da extrema esquerda
I feel I've carried out the duty which tied me to the Cuban Revolution and its land and I say farewell to you, to my comrades, and to your people, which is mine too.
O PC e seu aliado privilegiado entre os Sindicatos de Trabalhadores, a CGT consideraram que, se deviam seguir a luta, tinham o direito histórico de liderar o movimento. E o fizeram. Uma semana depois das barricadas,
I think the student movement and the reforms it reclaims are very valuable but they don't fit in with the demands made at the factories.
Porque desde que o PC existe, depois... da guerra, talvez antes,... seus militantes se acostumaram a refletir... segundo o que sua direção decidia.
There was something else. People left our factories without even knowing what our demands were.
Mas nós, como sempre, acreditamos... que o PC tcheco-eslovaco e os trabalhadores democráticos tchecos eram bastante fortes para resolverem este problema por si mesmos.
In his more recent writings, the prodigious work of the Soviet Union is reduced to a series of mistakes,...
Creio que o PC francês, de 1944 a 1953, foi inconfundivelmente stalinista....
We must recognise that we were all Stalinists.
Há confusão fora e, às vezes, dentro do PC... no que concerne a linha política... e nas áreas de debate e da discussão e a investigação marxistas.
Another question is that of the political line. I think the confusion arises, caused specially by the communists. Some of them still don't get things right.
Georges Marchais, secretário geral do PC francês ) que a experiência chilena confirma a tese do Partido Comunista francês.
Among the speakers : Mikhail Suslov. Janos Kadar.
O PC francês e, estou certo, o resto dos partidos de esquerda, tomarão iniciativas que levem o total apoio dos democratas franceses a nossos camaradas chilenos. ( Santiago, 1972.
That's why the Chilean way which is the way of an entire people willing to do the Revolution is much better protected against an imperialist attack and more effective, as far as results go, than the heroics of a few young men in a mountain or in a city to overthrow a government.
O meu pc diz-me que temos energia mais que suficiente.
C : gauges say we're putting out more than enough energy :
Dá uma ao Lucas.
Their PC units could be down.
As unidades de PC devem estar avariadas.
Their P : C : Units could be down :
- Policial da Paz ( PC ) Anson.
- PC Anson.
É claro que, como aderente do PC, e não deixavam de mo repetir, e não repetiam senão isso, que vender cupões, vender o Humanité, arranjar adesões, era fazer progredir a ideia do socialismo em França.
It was clear that as a member of the CP... and they told me time and time again... that to sell coupons, and the Humanité paper, to get new memberships... was to further the idea of socialism in France.
Era a grande época das discussões monumentais lá em casa entre ti e o pai sobre o PC e a JC.
there were marathon discussions in those days... between you and dad about the CP and the Youth League.
Sylvain e Pierre não tiveram problema em convencer-me que o PC já não era um partido revolucionário.
Sylvain and Pierre they convinced me... that the CP was no longer revolutionary.
Enfim, o PC faz isso.
the CP can do that for you.
Pouco a pouco, a minha oposição ao PC encontrou nessas discussões um suporte teórico.
Bit by bit my opposition to the CP... met with theoretical support in those meetings.
Os professores não protestaram, nem o PC, os cobardes.
Teachers did not protest. Or the CP. All cowards.
Uma prática muito diferente dos nossos métodos herdados do PC.
This was very different from what we had inherited from the CP.
Dei de caras com um militante da minha antiga célula do PC.
I came face to face with a former CP cell colleague.
Dreiwitz, designei você para cobrir a CI.
Dreiwitz, I've assigned you to cover the PC.
Ele gosta de dizer CI ao invés de Conferência de Imprensa.
He likes to say PC instead of press conference.
Espero que cada minuto da CI do VP seja gravado e transmitido... dentro de 12 horas após sua chegada.
I expect every minute of the VP's PC to be taped and broadcast within 12 hours of his arrival.
Sabendo que o VP é um grande VIP... não deveríamos manter a CI no QT, pois se vazar para o VC... ele acabaria numa MIA, e todos seríamos colocados em QP.
Seeing as how the VP is such a VI P, shouldn't we keep the PC on the q.t., because if it leaks to the VC, he could end up an MIA, and then we'd all be put on KP.
O segmento de recta PA e o segmento de recta PC...
Line segment PA and line segment PC- -
Unidade 1261 em Ting Kok, escuto.
This is PC 1267 on Ting Kok Road, over.
Unidade 1261, controle homens em cabines telefónicas na área.
PC 1267, check anybody leaving a phone box in the area.
- Daqui Unidade 1261.
- This is PC 1267.
Tenta comprar um PC com este orgulho.
Try buying a PS2 with the pride of a job well done.
Este é o tenente Keely do gabinete do Comissário da Polícia.
This is Lieutenant Keely, from the PC's office.
Depois de cada sessão eu passo as anotações para o PC.
See, after every session, i transcribe my notes into my p.C.
Ponham a lancha a metralhar a parte lateral daquela casa como se ali fosse o último refúgio do Fidel de Castro.
Get the PC to go over and strafe the side of that house as though Fidel Castro had his last stand there.
Se cruzar... a minha mulher com... um PC Macintosh... tenho um computador... que nunca vai abaixo.
My wife they should cross her with a Macintosh PC. Get a computer that never goes down.
O teu PC crackou porque tinhas um parâmetro mal configurado.
Your pc got harshed, right,'cause your system heaps at the wrong parameter.
PC 48823 a responder.
PC 48823 responding.
PC 48262 a responder.
PC 48262 responding.
PC 62129 a responder.
PC 62129 responding.
Sempre que faço um teste, é logo cobrado pelo PC da contabilidade.
Yes, every time I run a test here, it automatically gets billed to the patient on the accounting computer.
( Rudolf Slansky. 14 meses antes, fora Secretario Geral do PC tcheco )
( Rudolf Slánsky. 14 months earlier Secretary General of the Czechoslovak Communist Party )
Se assumimos que o PC é o partido mais forte,... o melhor estruturado e organizado,... o que dá mais confiança ao trabalhador,... então, devemos saber se ele irá se aliar com estes a sua direita,... primeiro o Partido Socialista, logo a classe média, logo, quem sabe?
What now? There can be no Gaullists without De Gaulle. We are constantly in this vicious circle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]