Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Pennies

Pennies перевод на английский

660 параллельный перевод
Estes compram por ninharia mas ganham milhöes.
THOSE who buy for pennies and gain millions.
Não interessa, ele era capaz de tirar moedas de lenços.
Anyway, he could conjure up hidden pennies out of handkerchiefs.
Não se preocupe.
Don't be afraid. You can join this lodge for a few pennies.
Mas sempre pensei que as estenógrafas ganhassem dinheiro.
But I always thought little stenographers made little pennies.
Não, só pensou no seu dinheiro, seu campónio ganancioso!
All you ever thought of was pinching pennies, you money-grabber.
Moedas do céu.
Pennies from heaven.
A minha ideia é que o governo empresta o dinheiro e os miúdos devolvem ao mandar tostões e niqueis.
Nothing at all. My idea is that the government lends us the money and then the boys pay it back by sending pennies and nickels.
Se deres com a língua nos dentes, não vives até ao dia seguinte.
If any of it gets out, you'll go out with your eyes open, only with pennies on them.
Conheço uma fórmula que tem fama de esbugalhar as pálpebras a irlandeses mortos.
I know a formula said to pop the pennies off the eyelids of dead Irishmen.
É verdade, enquanto as suas crianças eram treinadas para matar, os filhos do Zé Povinho davam os seus trocos para os ajudar a viver.
Yes, while their children were being trained to kill, .. John Q.'s kids were giving their pennies to help them have life.
O índio das vossas moedas.
The Indian on your pennies.
- 1 0 pennies, por favor.
- Tenpence please.
Dei ao homem 6 pennies... e fui almoçar no Kardomah.
I gave the man sixpence... and went to Kardomah for lunch.
São 7 pennies.
That'll be sevenpence.
Tenho acumulado centavos como um avarento aqui para...
I wish I felt... but I, I've been hoarding pennies like a miser here in order to...
E quantos cêntimos são?
How many pennies is that?
Só uns tostões.
Just a few pennies.
Não consegui ver a sua face, mas o realejo estava embrulhado a negro... e um chimpanzé dançava em troca de moedas.
I couldn't see his face, but the organ was all draped in black... and a chimp was dancing for pennies.
Eu tenho de mendigar tostões de gente que nunca disparou um tiro!
I have to beg pennies in my own village from people who never fired a gun!
Eu os vi se escravizando, para que pudessem guardar alguns centavos, para dias de chuva.
I saw them slaving so they could save up a few pennies for that rainy day.
A caixa custa só dez centavos.
Just 10 pennies a box.
Minha mãe está tão doente e ainda tão jovem.Três caixas por apenas 25.
Mother is very ill and still so young. Only 25 pennies for 3 boxes.
Compre fósforos, querida senhora, a caixa custa só dez centavos.
Matches, buy matches, dear lady, only 10 pennies a box.
Só dez centavos.
Only 10 pennies.
A caixa custa só dez centavos.
Only 10 pennies a box.
- 70 centavos, por favor.
- 70 pennies, please.
Fósforos, meus senhores, a caixa custa apenas dez centavos.
Matches, gentlemen, only 10 pennies a box.
Quando for buscar comida, não procure moedas.
Henceforth, when you're sent for food, don't stoop to pick up pennies.
Por mim, voltar a jogar aos dados com os miúdos do colégio.
As far as I'm concerned you can go back to matching pennies with school kids.
Uma vez, em Kansas City, ele pegou três sacos de moedas.
ONE TIME OVER IN KANSAS, HE TOOK 3 BAGS OF PENNIES.
Trabalhámos como escravos para juntar dinheiro para esta viagem... com toda a família contra a nossa decisão.
We work and slave and pinch our pennies 10! the journey... with the family telling us how foolhardy we are.
Dê-me cinco tostões.
Hey, gimme five pennies.
Dê-me cinco tostões.
Gimme five pennies.
A propósito, está alugado um espaço terrível... por 30 tostões ao mês.
By the way, you're taking up an awful lot of space for 30 pennies a month rent.
Estou subindo seu aluguel para...
I'm raising your rent by 10 pennies.
Caridade humana não pode ser comprada por centavos ou prata.
Human kindness can't be bought for pennies or silver.
Centavos e prata são centavos e prata.
Pennies and silver are pennies and silver.
Irmão Sutekici, dê-me cinco tostões.
Brother Sutekichi, gimme five pennies.
E quem persegue aquela prostituta por centavos?
And who hounds that whore for pennies?
Perdem 100 tostões, mas gritam como se perdessem uma fortuna.
Lose barely 100 pennies and you shriek like you've lost a fortune.
Ainda fizeram 100 mais cinco centavos.
Still made 100 plus five pennies.
Esses cinco centavos são meus.
Those five pennies are mine.
Não servem nem para eu cruzar o Rio Styx.
Though five pennies won't even get you across the River Styx.
"Distinto, um montículo de centavos," "que as moedas prateadas vêm embrulhadas em pano."
Unlike a mound of pennies, the silver coins come wrapped in cloth.
Tenho que pagar pelo funeral dela, mas só tenho 40 tostões.
I've got to pay for her funeral, but I've only got 40 pennies.
Dez centavos aqui, cinco centavos lá.
Ten pennies here, five pennies there.
Paguem-me cinco centavos e eu escutarei.
Pay me five pennies and I'll listen.
10 centavos para dois.
That's 10 pennies for two.
Eu tenho 10 mais três centavos aqui.
Look here. I've got 10 plus three pennies here.
Um penny, senhor...
Pennies, sir...
Não pegue moedas.
DON'T TAKE NO PENNIES.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]