Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Philip

Philip перевод на английский

3,385 параллельный перевод
- Philip está com o Sparrow, agora. - Ótimo.
Philip's with Sparrow right now.
Quase desertaste há umas semanas, Philip.
Well, you almost defected a few weeks ago, Philip,
Há algum disponível? Philip, por favor.
Philip, please.
Philip.
Philip.
Aqui as coisas são diferentes.
Philip. Look, you're the one
- Philip Jennings, 39 anos.
- Philip Jennings, 39.
Philip, devíamos dizer-lhes coisas.
Philip... we are supposed to tell them things.
- Philip...
- Philip. Philip.
Nos meus filhos e no Philip.
My children. And Philip.
Às vezes, acontece, Philip.
It hap... it happens sometimes, Philip.
Philip, não preciso que lutes por mim.
I'll be back in an hour. Philip, I don't need you to fight my battles for me.
Philip, para, não és meu pai.
Philip, stop. You are not my daddy.
Philip, apresento-te a Elizabeth.
Philip, I'd like you to meet Elizabeth...
Fui incriminado. Apresentou relatórios ao longo dos anos acerca do Philip.
_ you reported several times over the years about Philip.
- Quando é que o Philip regressa?
So when does Philip get home? Um, tomorrow.
Em Nova lorque, o Philip envolveu-se com a mulher com quem trabalhou.
In New York Philip was with the woman we assigned him to.
- Então, pergunte ao Philip.
Ask Philip then.
Não, não o detivemos a tempo, Philip.
No, we didn't stop him in time, Philip.
Este é o nosso trabalho, Philip.
This is our job, Philip.
Philip, temos de acabar com isto.
Philip, we have to stop this.
Phillip Gillespie, Matt O'Hare e a equipa, o nosso profundo respeito por vocês É um feito espantoso!
Philip Gillespie, Matt O'Hare and the rest of the team, deep, deep respect from all of us here, that is amazing.
- É o Philip Locke.
- That's Philip Locke.
Philip Locke.
Philip Locke.
Este é o Philip Locke?
- Would that be the Philip Locke?
- Ela tem de ir, Philip. E vai ter de ser oficial.
She has to go, Philip, and it has to be official.
- E o teu filho, Philip?
How's your son, Philip?
E o seu filho, coronel?
- How's your son, Philip?
- Pelos seus pecados, Philip...
- For your sins, Philip...
Philip Armistead.
Philip Armistead.
Estava sentada à janela a ler e vi o Philip a sair.
You know, I was sitting by the window the other night, and I was reading, and I saw Philip leave.
O Philip está num hotel.
Philip is staying at a hotel.
- Concorda, Philip?
- Do you agree, Philip?
O Philip e a Elizabeth disseram que estaria à minha espera.
Philip and Elizabeth said you'd be expecting me.
O problema é que o risco não é só seu, também é do Philip e da Elizabeth.
The problem is, the risk isn't just yours. It's Philip and Elizabeth's too.
Quando o rasto parar à sua porta, não teremos de nos preocupar que o sigam para além disso, nem que apanhem o Philip e a Elizabeth.
When the trail stops at your doorstep we won't have to worry about them following it any further and getting to Philip and Elizabeth.
Mas temos de levá-lo para Moscovo, Philip.
I don't know. - But we need to get him to Moscow, Philip.
Eu confio nele, Philip.
I trust him, Philip.
Por favor, Philip.
Please, Philip.
O Philip e eu desconfiamos dos motivos do Prince.
Philip and I both question Prince's motives.
Philip, não vamos pôr uma escuta no gabinete do Gaad.
Philip, there is no way we'll get a bug in Gaad's office.
Sei que a Elizabeth e o Philip contactaram o Centro para confirmar as ordens quanto ao encontro.
I know you and Philip radioed the Centre to confirm the orders for the meeting.
Falando nisso, a Elizabeth e o Philip contrariaram diretamente a minha ordem sobre o Gregory Thomas.
Speaking of which, you and Philip directly contradicted my order regarding Gregory Thomas.
- O Philip é um bom homem.
Philip is a good man.
- Eles é que não podem, Philip.
No, they can't, Philip.
- Não. - Philip...
Philip - - We just did this.
Philip...
Philip.
Philip!
Philip.
Das vidas do Philip e da Elizabeth.
Philip and Elizabeth's lives.
Sei que não se deve julgar as coisas pelas aparências, mas pode julgar-se as aparências e tu e o Philip... - Inveja de mim? Sim.
You envy me?
Conhece o nome Phillip Locke?
You know the name Philip Locke?
- Philip...
- Philip...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]