Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Philly

Philly перевод на английский

1,143 параллельный перевод
Obrigado, tio Phil, mas... preciso de ir para Filadélfia e estar com a minha mãe.
Thanks a lot, Uncle Phil but... I need to be in Philly, you know, with my mom.
O Will está desejoso de voltar para Filadélfia.
Now, Will is looking forward to moving back to Philly.
Tu a dizeres : "Mete-te no primeiro avião para Filadélfia".
You telling me, "Get on the first plane back to philly."
Sou de Filadélfia, chavalo, ninguém de Malibu me vence no basquete.
I'm from philly, homes, ain't nobody from malibu gonna beat me in basketball.
Olha, eu sou de Filadélfia, eu sei que não é nada fácil. O quê?
Hey, look, man, I'm from philly, I know it ain't easy to make it.
em Filadélfia.
In philly.
Em Filadélfia, damos nomes à comida.
In Philly, we name our food, right?
Vai para o teu quarto... em Philly.
You go to your room... in philly.
Sou de Filadélfia.
Y o, I'm from Philly.
O pequeno Willie de Filadélfia?
Y ou mean little Willie from Philly?
- Filadélfia.
- Philly.
O Philly lê na palma da mão e diz : "Um metro e noventa."
Philly reads off his palm : "Six foot, three inches."
O Philly diz :
Philly goes :
"Philly."
"Philly."
E o Philly :
Philly goes :
Não, o meu amigo Keith vem de Filadélfia.
No, my buddy, Keith, is coming out from Philly.
Tio Phil, este é o meu amigo Keith de Filadélfia, e este é o meu tio Phil.
Uncle Phil, this is my buddy Keith from Philly, and this is my Uncle Phil.
Filadélfia para a minha graduação.
Philly to see me graduate.
Falei-lhe do bairro em Filadélfia.
We talked. I told him about the hood back in Philly.
Porque não voltas para Filadélfia?
Why don't you just go back to Philly?
Eu falo com a polícia de Philadelphia.
I'll talk to the Philly PD.
Tenho estado na Filadélfia centenas de vezes e nunca a vi.
I've been to Philly a hundred times and never seen it.
Eu vou falar com alguém, é o que você faria!
Early finish, eh, Philly? - I'm gonna tell someone.
Há uma estrada aberta a Sul que vai para Fila.
There's a road to the South open that's going to Philly.
Alvin, há um comboio de Fila para Nova Iorque.
Alvin, there's a train from Philly to New York.
Dança de Filadélfia!
Philly stomp.
Dra. Railly? Jim Halperin, Polícia de Filadélfia. Desculpe ligar tão cedo.
Dr. Railly, Jim Halperin, Philly P. D. Sorry to call you so early this mornin'.
Tem os melhores pregos da cidade de Nova lorque.
Best Philly steak sandwiches in New York City.
Parece que eu era agressiva demais para Filandélfia.
It seems that I was a little too edgy for Philly.
- Deixa-me ir e eu apanherei o primeiro comboio para Filadélfia esta noite.
- Let me go and I'll be on the first smoker to Philly tonight.
Eu prometo eu irei no primeiro combóio para Filadélfia!
I promise I'll be on the first train to Philly!
- Sou o Jilly de Filadélfia.
- Jilly from Philly.
Calma. O Isaac vai pôr música no The Philly.
Relax. Isaac's deejaying at The Philly.
Pony, foxtrot, frug, Philly Dog, fandango.
Pony, foxtrot, frug, Philly Dog, fandango.
Ela é de Philly, mas acho que já não fala assim.
"She is from Philly," but I don't think she does that anymore
Eu sou apenas uma menina tola da Filadélfia.
I'm just some dumb girl from Philly.
Loira.
Kay, my PI thinks Beth went to Philly.
Um cubo de caldo, uma uva, uma sanduíche de bife e queijo feta e um frasco de pickles com alho.
One bouillon cube. One Concord grape. One Philly cheesesteak.
Quando soube que Filadélfia estava cheia de neve, disse a estes tipos que isto estava a descontrolar-se.
When I heard Philly got snowed in, I told these guys it was getting loose there.
Nós dissemos Chicago e tu, Filadélfia.
We said Chicago. You said Philly.
Foi assim nos primeiros 25 anos todo o caminho do Senegal até a Philadelphia.
It got you through your first 25 years all the way from Senegal to Philly.
Fabulosos. o Frankie Valli, o Dion, os Rascals, os Philly.
Fucking A. Frankie Valli, Dion, The Rascals, the whole Philly thing.
Conhecemo-nos. Estamos longe do Sul de Filadélfia, não estamos, Vic?
We're a long way from South Philly, ain't we Vic?
Tudo começou a 25 de Maio de 1787, em Filadélfia, com George Washington, e ela diz, e cito,
And it began on May 25, 1787 in Philly with George Washington. And it states, and I quote,
6 meses depois acordei num sanatório de desintoxicação em Filadélfia.
Six months later, I wake up in a sober-living house in Philly.
O que vais fazer em Philadelphia?
What'll you do in Philly?
Vão a Philadelphia ver onde fabricam esse creme de queijo de que estivemos a falar durante estes anos.
They're going to Philly to see where they make the cream cheese we've been talking about!
Possivelmente um polícia de Filadélfia.
Possibly a cop from Philly.
O Tony continua a resistir às indicações de Filadélfia?
Tony's still resisting the Philly overtures?
Sou o Philly.
I'm Philly.
Um adolescente deu entrada na clinica hoje de manha.
We're in a hurry here. I might have to leave for Philly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]