Translate.vc / португальский → английский / Pirate
Pirate перевод на английский
2,114 параллельный перевод
E não podes dizer pirata outra vez.
And you can't say pirate again.
Tragam o pirata!
Bring forth the pirate!
O quê, és boa de mais para mim agora que eu tenho duas mãos como um pirata?
What, you're too good for me now that I have pirate hook hands?
E é um pirata somali.
And a Somali pirate.
Pergunto-me qual será a cena do pirata somali.
I wonder what that Somali pirate's deal is.
... "Aprendiz de Pirata da Somália",
Somali Pirate Apprentice.
É suposto seres irlandês, não um pirata.
You're supposed to be Irish, not a pirate.
- De pirata.
- Pirate. - Pirate?
A senhora vai até lá e com a sua simpatia, pede desculpa pelo que aconteceu, pousa um modem pirata ao pé do computador dele, e eu acedo-lhe.
Now you just go down there and you--you make nice and say you're sorry about what happened before. Then you take a pirate modem. Put it close enough to his computer so I can hack into it.
Pegue neste modem pirata.
Just take this pirate modem.
Eu entreguei pizzas vestido de pirata durante um tempo.
I delivered pizzas in a pirate outfit for a while.
Olha, eles tem um quarto pirata.
Look, they got a pirate room.
Vestir-me como um pirata?
Dress like a pirate?
Se te serve de consolação, estou a adorar o teu visual pirata sensual.
Well, if it's of any consolation, I'm really digging your sexy pirate look.
Acho que ele sonha com uma aventura pirata.
I think you two are on some sort of pirate adventure.
Sven... Seu pirata romântico desgraçado.
Oh, Sven, you romantic pirate bastard, you.
- O patrão do Todd é um pirata de vídeos.
Todd's boss is a video pirate.
Veja, Mort, em um acampamento, dá para se fazer fogo com apenas uma ferramenta de visão pirata.
You see, Mort, in camping, to build a fire, nothing but a pirate looky tube.
A Natasha Petrovna nasceu e cresceu em São Petersburgo, é licenciada em segurança informática na Universidade de Lomnsov, e agora membro da organização sueca apoiante da pirataria.
Natasha Petrovna, born and raised in Saint Petersburg. Graduate degree in computer security from Lomonosov University. Now, a member of the Swedish-founded Pirate Bureau.
Antes de viver aqui e antes de estar na organização pirata, na Universidade de Moscovo, conheci uns tipos.
Before I lived here, before I was Pirate Bureau, in university in Moscow, there were these guys.
Sim, eu sou um pirata.
On your ears. Oh, yeah. I'm a pirate.
Eu não sou pirata.
No, no, I'm not really a pirate.
Ei, Brian, quando acabares, posso fazer um chapéu de pirata?
Hey, Brian, when you're done, can I make a pirate hat?
Se for um navio pirata, não podes deixar que me levem.
If this is a pirate ship, you must not let them take me.
Sim, ele é pirata?
Yeah, is he a pirate?
És pirata?
Are you a pirate?
Soa a nome de pirata.
Makes you sound like a pirate.
A tua mãe é que é um pirata!
Your mama's a pirate.
Boa sorte, pirata.
Good luck there, pirate.
- Vens connosco, pirata?
- Comin'with us, pirate?
- Olá, pirata!
- Hey, there, pirate!
Porta-te.
Later, pirate.
Adeus, pirata.
Bye, pirate.
- O pirata?
- The pirate?
Olha, pirata, podes arranjar-me uma de 20?
Hey, pirate, can you spot me a 20?
Vai ser um longo voo, não é, pirata?
Gonna be a long flight, eh, pirate?
Num pirata talvez, sim!
Then a pirate would do for you?
Meu velho me deu um barco de pirata.
My old man got me a pirate ship.
Espadas pirata!
Pirate swords!
Execução de piratas.
Pirate's execution today.
Fantoches pirata!
Pirate puppets!
Enforcamento do pirata!
Pirate hanging today!
Anda lá, Pirata.
Move along, pirate.
Ou devo dizer, Capitão Pirata?
Or should I say, "Captain Pirate"?
Que compareça perante o tribunal, o famoso e detestável pirata desordeiro,
Now appearing before the court, The notorious and infamous pirate, pillager, - And highwayman...
Como é bom ver, que um pirata se deu bem.
How nice to see a fellow pirate make good of himself.
Pirata?
Pirate?
Parem aquele pirata!
Stop that pirate!
Pirata nojento.
Filthy pirate.
És o único pirata por quem poderia passar.
You were the only pirate I thought I would pass for.
Senhor Sindbad, os piratas pedem um resgate de 10 milhões de dólares.
Mr. Sinbad, the pirate just admitted 10 millions dollars.