Translate.vc / португальский → английский / Plants
Plants перевод на английский
2,888 параллельный перевод
E aqui as pessoas estão a trabalhar para salvar plantas extremamente raras da extinção total.
And here, people are working to rescue extremely rare plants. from total extinction.
A história das plantas vai muito além da Zona Húmida.
The story of plants spreads well beyond the wet zone.
Estou a explorar o fascinante mundo das plantas do mais bizarro ao mais bonito.
I'm exploring the fascinating world of plants, from the most bizarre to the most beautiful.
E podemos descobrir como os fungos não são inimigos das plantas mas sim parceiros essenciais.
And we can discover how fungi are not the enemies of plants, but their essential partners.
442 ) } O REINO DAS PLANTAS COM DAVID ATTENBOROUGH
Kingdom of Plants with David Attenborough
Mas há muitas coisas que são muito importantes para as plantas que nós não podemos detectar.
But there are many things that are very important to plants that we can't detect.
467.6 ) } SOLUCIONANDO OS SEGREDOS elas movimentam-se.
Solving The Secrets Plants may seem passive and inactive, but, in fact, they move.
como as de outras plantas usam a luz solar para ajudá-las a crescer.
The leaves, like those of other plants, use sunlight to help them grow.
para crescerem em boas condições precisam de luz solar e água e minerais e nutrientes que obtêm a partir do solo.
Plants, to grow properly, needs sunlight and water, and minerals and nutrients which they get from soil.
as plantas têm de os obter de outra maneira.
So plants have to get those things from somewhere else.
Outras plantas carnívoras não necessitam de fotografia especial para mostrar o quão rápido podem ser.
Other carnivorous plants don't require special photography to show how fast they can be.
certamente movem-se muito lentamente.
But most plants, of course, move very slowly indeed.
Está tanto frio e os raios do sol são tão fracos que as plantas não podem crescer.
It's so cold and the sun's rays are so feeble that plants can't grow.
E as plantas que lá vivem têm de completar as suas atividades anuais rapidamente.
And the plants that live there have to complete their annual activities very swiftly.
Dentro dela cultivam-se plantas das montanhas não são só curtos mas também rigorosos.
Inside grow plants from the mountains where spring and summer not only brief but bitter.
E à medida que isto aqui aquece o ar frio é aspirado pelos respiradores e flui sobre as plantas ao nível do solo.
And as the temperature up here warms, so that cold air is drawn up through vents and flows over the plants on ground level.
é a fusão da neve que estimula as plantas alpinas a florescer.
It's usually the melting snow that stimulates alpine plants to bloom.
As plantas da montanha são na verdade todas pequenas mas têm a beleza e o fascínio das jóias.
Mountain plants, it's true, are nearly all tiny, but they have the beauty and fascination of jewels.
Esta sensibilidade aos ultravioleta é apenas uma das maneira de como as plantas comunicam com os insectos.
This sensitivity to ultraviolet is just one way in which plants communicate with insects.
Alguns insectos podem comunicar com as plantas.
Some insects can communicate with plants.
Algumas plantas utilizam animais como correios.
Some plants use animals as couriers.
E não são só apenas as plantas que dependem delas.
And it's not just plants that depend on them.
A maioria dos predadores não é exigente no que diz respeito às plantas onde vivem enquanto houver presas para caçar.
Most predators aren't fussy about the plants they live on as long as there is prey to hunt.
As condições escrupulosamente controladas no interior das estufas de vidro de Kew adequam-se certamente a plantas.
The carefully controlled conditions inside Kew's glass houses certainly suit plants.
As plantas que crescem cá fora sem a protecção das estufas de vidro Preparam-se para as más condições que estão a chegar.
Plants growing outside without the protection of the glass houses must get ready for the bad conditions that are coming.
Os fungos não podem fazer fotossíntese porque ao contrário das plantas não têm clorofila.
Fungi can't photosynthesize because, unlike plants, they have no chlorophyll.
através da floresta. Estamos agora a começar a perceber que esses emaranhados são essenciais para o crescimento e saúde de muitas das plantas da floresta.
And we are now begin to realize that those threads are essential to the growth and health of many of the woodland plants.
Ao fazer isto libertam nutrientes para o solo que as plantas necessitam para sustentar o seu novo crescimento na primavera.
In doing this, they release the nutrients to the soil that plants need to fuel their new growth in the spring.
Mas alguns fungos estabelecem parcerias com as plantas enquanto estas ainda estão vivas.
But some fungi establish partnerships with plants while the plants are still alive.
Germinou a partir de uma bolota no ano de 1762 e é uma das plantas mais antigas em Kew.
It germinated from an acorn in the year 1762 and is one of the oldest plants in Kew.
sabemos agora que cerca de 90 % das espécies de plantas sobre a Terra dependem de fungos de uma forma ou de outra.
In fact, we now know that around 90 percent of the species of plants on the earth depend upon fungi one way or another.
Kew cuida dos fungos tal como o faz com as plantas.
Kew cares for fungi just as it does for plants.
O mundo das plantas ainda está cheio de segredos ainda que tenhamos tantos modos diferentes de investigar as suas vidas.
The world of plants is still full of secrets even though we have so many different ways of investigating their lives.
À medida que a tecnologia avança melhor compreensão teremos do mundo oculto das plantas.
As technology advances, so will our understanding of the hidden world of plants.
Nos desertos as plantas usam adaptações extraordinárias para poderem sobreviver
In deserts, plants use an extraordinary adaptations in order to survive
E como iremos descobrir novas pesquisas sobre as surpreendentes cápsulas de tempo da vida das plantas - as suas sementes - podem garantir que nenhuma planta será novamente extinta.
And as we will discover, new research into plants'astonishing time capsules of life - their seeds - could ensure that no plant need ever become extinct again.
Neste laboratório vivo podemos descobrir as adaptações das plantas às condições mais extremas para sobreviverem
In this living laboratory, we can discover plants'most extreme adaptations for survival
e podemos observar as pequenas armas de Kew na batalha para proteger o futuro de todas as plantas : as sementes.
and we can glimpse Kew's tiny weapons in the battle to protect the future of all plants - seeds.
463.6 ) } O REINO DAS PLANTAS Com David Attemborough
Kingdom of Plants with David Attenborough
Desde que as plantas saíram da água e colonizaram a terra têm-se movido para lugares cada vez mais secos tendo-se verificado a evolução de adaptações especiais a fim de o poderem fazer.
Ever since plants first moved out of water and colonized the land, they've advanced into drier and drier places and evolved specially set-up adaptations in order that they can do so.
Mas algumas plantas desenvolveram estratégias absolutamente extraordinárias que lhes permitem sobreviver no mais seco dos lugares.
But some plants have developed some truly extraordinary strategies to enable them to survive in the driest of places.
em Kew contém plantas de cada região seca de todo o mundo.
This desert in Kew's Princess of Wales Conservatory contains plants from every regions all around the world.
A luz de um novo dia revela a natureza bizarra das plantas das Zonas Secas.
The light of a new day reveals the bizarre nature of dry zone plants.
Estas plantas vão ficar ao sol escaldante para obterem a luz de que precisam mas também têm de manter a humidade.
These plants will stay in the baking sun to collect the light they need, but they must also retain their moisture.
E mesmo em climas mais quentes e mais secos algumas plantas evitam o sol completamente.
In even hotter and drier climates, some plants avoid the sun all together.
Algumas plantas que vivem em condições excepcionalmente quentes e secas tomam medidas ainda mais drásticas.
Some desert plants that live in exceptionally hot dry conditions take even more drastic measures.
Assim muitas plantas têm-se organizado completamente sem elas.
And many desert plants have done without them all together.
E não é só isso algumas plantas do deserto têm pregas nesses caules quando há uma tempestade repentina os sulcos podem absorver toda a humidade que está ali e expandir-se a fim de retê-la.
Not only that, but some desert plants have pleats in these stems so that when there is sudden rainstorm, those ridges can suck up all the moisture while it is there and expand in order to hold it.
Esta capacidade de esperar pelas condições ideais é o grande trunfo que permite a muitas plantas sobreviverem na Zona Seca.
This ability to wait for the right conditions is the trump card that enables many plants to survive in the dry zone.
Em muitos desertos de seca.
In many deserts, plants must endure months, sometimes, years, of drought.
Mas quando as chuvas chegam finalmente subitamente retomam a actividade.
But when rains finally arrive, plants like these suddenly come to life.