Translate.vc / португальский → английский / Plat
Plat перевод на английский
22 параллельный перевод
Poderia me dizer onde ficam as plantas do vale noroeste?
Could you tell me where the plat books for the Northwest Valley are?
Filho, por que eles têm todos aqueles nomes nos livros de plantas?
Sonny, why do they have all those names pasted in the plat books?
Eu vou e mostro... 8 unidades, 82 mil, e digo pra eles...
I take it and plat it out. Eight units, 82 grand.
Vou colocar o fóssil na Plata-Clone-O-Forma.
Placing fossil on the Plat-Clone-O-Form.
Ele e o pequeno Tommy vivem numa casa horrível, em Platt Street. Mas adivinha onde moro agora, para ficar perto do meu novo trabalho.
He and little Tommy are in a ghastly house in Plat Street but, angel, guess where I'm living now to be near my new job?
Então, que o traz à solarenga Platt Street?
So, what brings you to sunny Plat St.?
Et enfin, o plat du fromage.
Et en fin, the plat du fromage.
Quando atingir a quádrupla platina, ele há-de vir pedir batatinhas.
And you know when I go quadruple plat he`ll come knockin "...
Vê só a apresentação. Que mise en plate!
Look at the presentation, the mise en plat.
É uma mesa Rosewood, Século 19. Vale 38.000.
It's a Rosewood Bureau Plat desk, 19th century.
Botas de plataforma?
Plat-Platform boots?
Ali a Sylvia Plat está-me a comer os marshmallows todos!
Sylvia plath's picking out all the marshmallows.
O prato do dia?
- The plat du jour?
- Sr. Plat, desculpe-me? Não usam uniformes?
Excuse me, you don't wear uniforms?
A nossa relação é estritamente platóni... Profissional.
Lisa and I, we're just, it's strictly plat- - p-professional.
Procuro registos imobiliários e plantas das propriedades da família Lurie, da madeireira Linder-Lurie e da Linder Holdings, nos últimos 50 anos.
I'm looking for real estate records and plat maps for the Lurie family, Linder-Lurie Lumber and Linder Holdings, going back 50 years.
O meu álbum foi Plati-nada, percebes?
Yeah, well, my album went Plat-none, okay?
Plat, vem cá E bate-lhe imediatamente!
Plat, come here and play it immediately!
O que disse Platão?
As Plat? N said.
Planos de arquitetura, camarários, permissões de construção, procura especialmente por planos técnicos.
Plat map, utilities, building permits- - Oh, and especially look for any blueprints. Oh, man!
Falências, julgamentos, títulos de propriedade, penhoras e mapas.
Bankruptcies, judgments, property titles, liens and plat maps.
Senador?
I mull da plat bee.