Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Porsche

Porsche перевод на английский

789 параллельный перевод
Tens medo? Já conduzi um Porsche, um Jaguar...
I've driven a Porsche before, and a Jaguar...
Envolveu o Porsche número 64, guiado por Michael Delaney e a Ferrari número 18, guiada por Fioro Belgetti.
It involved Porsche number 64, driven by Michael Delaney and Ferrari number 18, driven by Fioro Belgetti.
Será um Porsche ou uma Ferrari na liderança?
Will it be Porsche or Ferrari in the lead?
Aqui está ele, o Porsche número 25, no primeiro pit stop para combustível e possível mudança de piloto.
Here's the leading car, Porsche number 25, in for its first pit stop for fuel and possible driver change.
E aqui vem Erich Stahler, Ferrari número 8, seguido de perto pelo primeiro dos carros Gulf-Porsche, número 20, guiado por Michael Delaney.
And here comes Erich Stahler, Ferrari number eight, closely followed by the first of the Gulf-Porsche cars, number 20, driven by Michael Delaney.
O Gulf-Porsche número 21, guiado por Johann Ritter, está entrando nos boxes.
Gulf-Porsche number 21, driven by Johann Ritter, entering the pit.
E... o Porsche número 20 Delaney.
And... Porsche number 20 Delaney.
O Porsche Longtail, número 25, está chegando, após ter saído da pista. Somente 14 minutos após sua parada. para combustível e mudança de piloto.
The longtail Porsche, number 25, is coming in, after having been out on the circuit for only 14 minutes, since its last stop for fuel and driver change.
A equipe de Kurt Ahrens e Vic Elford Construiu uma formidável parte dianteira, na fábrica das Ferraris
The team of Kurt Ahrens and Vic Elford has built up a formidable early lead on the factory Ferraris and the Gulf-Porsche team.
A equipe Gulf-Porsche porém, pelo que parece agora, algo fora do normal esteve fazendo na Áustria.
However, it appears now that something definitely out of the ordinary has befallen the Austrian entry.
Você pensa que será outra corrida Ferrari-Porsche?
Do you think it will be another Ferrari-Porsche race?
Na segunda posição está o Gulf-Porsche número 20 com 35 voltas...
In second position is Gulf-Porsche number 20 at 35 laps...
Todos os caros já foram para o box para colocar os pneus de chuva, com uma notável exceção dos Três Gulf-Porsche e das quatro Ferrari.
All cars have come into the pits to change to rain tires, with the notable exception of the three Gulf-Porsche entries and the four Ferrari team cars.
É aparente que nem o diretor da Porsche, David Townsend ou o diretor da Ferrari, Loretto Fuselli querem chamar seus carros para uma parada não planejada no box. Durante esta competição tão ferrenha
It is apparent that neither Porsche manager David Townsend or Ferrari manager Loretto Fuselli wants to call his cars in for an unscheduled pit stop during this closely contested race.
Envolvendo a Lola número 11, e o Porsche número 47.
It involves Lola number 1 1, and Porsche number 47.
E o Porsche número 20 entrou nos boxes também.
And Porsche number 20 has come into the pits, also.
São 5 : 00 a.m., A 13ª hora de corrida, e a batalha Ferrari-Porsche continua inalterada. Somente 12 segundos separam os dois carros líderes :
It is 5 : 00 a.m., the 13th hour of the race, and the Ferrari-Porsche battle continues unabated with only 12 seconds separating the two lead cars :
O Gulf-Porsche número 20 e a Ferrari número 8.
Gulf-Porsche number 20, Ferrari number eight.
Envolveu a Ferrari número 7, e o Porsche número 20.
It involves Ferrari number seven, Porsche number 20.
Gulf-Porsche número 21 está acontecendo algo mais além de uma parada normal.
Gulf-Porsche number 21 is experiencing something other than a routine stop.
Erich Stahler vai assumindo a liderança na parte final da corrida e sem dúvida está definindo a briga com o Gulf-Porsche número 21 ainda nos boxes.
Erich Stahler will take over for the final driving session, and no doubt will resume the lead from Gulf-Porsche number 21 still in the pit.
Eu quero a Porsche vitoriosa em Le Mans.
I want Porsche to win Le Mans.
O Gulf-Porsche número 21 será dirigido por Michael Delaney, substituindo Johann Ritter.
Gulf-Porsche number 21 will be driven by Michael Delaney, replacing Johann Ritter.
O Gulf-Porsche número 21 será dirigido por Michael Delaney, substituindo Johann Ritter.
Gulf-Porsche number 21 will be driven by Michael Delaney, replacing Johann Ritter.
E agora, em segundo lugar está Larry Wilson, no Gulf-Porsche número 22.
And now, in second place is Larry Wilson, in Gulf-Porsche number 22.
e em segundo lugar está Larry Wilson, no Gulf-Porsche número 22.
And in second place is Larry Wilson, in Gulf-Porsche number 22.
E, na mesma volta, diminuindo a diferença em 9 segundos dos líderes, estão a Ferrari número 8 e o Porsche número 21, correndo em terceiro e quarto
And, on the same lap, having made up nine seconds on the two leaders, are Ferrari number eight and Porsche number 21, running third and fourth- -
Com somente dois minutos restantes para o fim da corrida, a liderança foi assumida pelo Gulf-Porsche número 22, guiado por Larry Wilson.
With only two minutes remaining in the race, the lead has been taken over by Gulf-Porsche number 22, driven by Larry Wilson.
Um Porsche vence Le Mans!
Porsche wins Le Mans!
E em segundo, Michael Delaney no Gulf-Porsche número 21.
And second, Michael Delaney in Gulf-Porsche number 21.
Lembro-me de um num porsche, à espera, numa escuridão que nem se via o seu rosto.
I remember one on the porch, waiting in darkness so complete I couldn't see his face.
Corvette, Porsche... Impala'67, Buick Riviera, Buggys, e agora... até estão á procura de veiculos de passeio.
Corvette, Porsche...'67 Impala, Buick Riviera, dune buggies, and now... they're getting into your RV's.
Dizes que queres escrever um livro, mas afinal preferes comprar um Porsche.
You talk about you wanna write a book, but in the end you'd rather buy a Porsche.
Eu sempre quis um Porsche.
I always wanted a Porsche. You know?
E em relação ao Porsche?
What about the Porsche?
Ele levou um Porsche à minha casa no outro dia e disse que o queria trocar pelo meu carro
He brought his Porsche by my house yesterday said he wanted to trade it for my car.
Olá, pequeno Porsche!
Hello, little Porsche!
Gostarias de ir para casa comigo, pequeno Porsche?
Like to go home with me, little Porsche?
Anda lá, seu pequeno Porsche!
Come on, you little baby Porsche!
Deixa-me ver aqui quem perdeu um Porsche.
Let me have a look here and see who's lost a Porsche.
Porsche de merda!
Piece-of-shit Porsche!
Vá brincar com a porcaria do seu Porsche!
Get out of here! Go play with your fucking Porsche.
Porsche 930.
Porsche 930.
Ficas com o Porsche, a house, o job.
Take the Porsche, the house, the job.
Eu tenho um Porsche 930.
I drive a Porsche 930.
De quanto é o seguro de um Porsche?
What's the insurance like on a Porsche?
Porsche... não há nada que o bata.
Porsche there is no substitute.
Ele diz que a filha lhe tem suplicado um Porsche.
He says his daughter's been begging him for a Porsche.
Além de 12 limusinas, agora também quer um Porsche?
On top of 12 limos, he wants a Porsche now? [Friendly laughing]
Sr. Friendly, o Johnny B. Veio buscar o Porsche.
Mr. Friendly, Johnny B.'s here for his Porsche.
Sem Porsche, não há negócio.
HANNIBAL : No Porsche, no deal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]