Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Potty

Potty перевод на английский

501 параллельный перевод
Significa tentar estar um passo à frente, a tentar descobrir como vai equilibrar-se num pote, como vai, alguma vez, puxar as cuecas para cima e para baixo ou como vai arranjar-se com escadas, ou segurar uma caneta.
It means me trying to stay one step ahead, trying to work out how she's going to balance on a potty, how she's ever going to pull her knickers up and down or how she's going to manage the stairs or hold a pen.
- Precisa da arrastadeira.
- He wants a potty.
A estação fervilha de raparigas.
They've gone potty out there. The place is surging with girls.
Francamente, Henry, se não podes ver o quão impossível este projecto é... deves estar louco por ela.
Really, Henry, if you cannot see how impossible this whole project is then you must be potty about her.
- Estão malucos?
- Have you gone potty?
Tenho um motorista, e, sempre que vou à casa de banho, ele leva-me até lá.
And every time I go to the lavatory He drives me potty! Boom-boom!
Algumas vezes é pior, agora que não está completamente louco.
Sometimes it's worse, now he's not completely potty.
Falando de climax, eras muito mais amável quando estavas pirado.
Talking of climaxes, you were a lot more loving when you were potty.
Ensinamos a não fazer cocó nas calças a fazer xixi no bacio.
We teach him not to soil his pants, and to pee in his potty.
Estava calor, e disse cá para mim, vou mijar na rua Para variar do penico!
It was warm, so I said to myself : go pee outside it'll be a change from the potty...
Experimenta e parto-te o penico na cabeça, mesmo assim velho como estás.
Just try and I'll break the potty on your head!
O penico na cabeça!
The potty on your head!
Eu cubro a banca. Porquê, tens medo de ficar liso?
- Rosco Fear that freezes the potty!
Cavalheiros, voltem, ela não é boa da cabeça.
GENTLEMEN! PLEASE, COME BACK, GENTLEMEN. SHE IS POTTY IN THE HEAD.
Pára! Ele é asseado?
is he potty - trained?
- É você o "colpado".
You are clearly the guilty potty.
Tens por aí umas fotografias de mim no bacio que lhe mostres?
Yeah, and you can help. You got any pictures of me on the potty you'd like to show her?
Não é vida para um homem de sangue nobre ser servo de um amo com o intelecto de uma morsa presa e a graça social de um penico.
It's no life for a man of noble blood being servant to a master with the intellect of a jugged walrus and all the social graces of a potty.
Esqueci que tenho uma pia cheia de louça e eu... tenho que cuidar disso.
I forgot I have a sink backed up and I... And a potty. I've gotta go take care of it.
Está treinada e tudo.
She's potty-trained and everything.
E cuidado com os buracos, estou com vontade de ir à casa de banho.
AND DO NOT GO OVER ANY BUMPS, AS I WISH TO GO TO THE POTTY.
Pessoalmente, recomendo-lhe que arranje um cocker spaniel, amarre o seu suspeito a uma cadeira com um penico na cabeça, depois põe-lhe o pénis entre dois pães floridos e grita, "Hora do jantar, Fido"!
Personally, I'd recommend you get hold of a cocker spaniel, tie your suspect down on a chair with a potty on his head, then pop his todger between two flowery baps and shout, "Dinner time, Fido"!
Mike, isto é um penico.
Mike, this is a potty, okay?
Não me digas que também andas metido na história do penico?
Don't tell me you're going along with this potty business.
Eu disse-lhe sobre o penico.
I told him about the potty bit.
Talvez eu devesse tentar o tal penico.
Maybe I ought to try this potty thing.
Explica-me outra vez essa história do penico.
Now, Eddie, run this potty thing by me once more.
Estou a ir para o penico, portanto aguenta-te.
I'm getting ready to go to the potty, so don't come out.
Rona, Stuart, o Mikey fez chi-chi no bacio.
Rona! Stuart! Mikey went pee pee in the potty!
- Ela é doida, sem dúvida.
She's potty. Certifiable.
" Quero ir ao penico.
" I want to potty.
Está ali um velho.
There's an old man here going potty.
Não, eu vim falar contigo sobre a tua linguagem desapropriada.
No, I came to talk to you about your... potty mouth.
Minhas crianças foram treinadas já faz tempo.
My children have been potty-trained for some time.
A julgar pelos teus queridos manos... vais precisar de uma apólice de seguro antes de largares as fraldas.
Judging by your lovely brothers and sisters... you're going to need an insurance policy before you're potty trained.
mas esta conversa da treta nao leva a nada.
But the potty-talk adds nothing.
A minha mãe contou-me um dia de quando eu tinha 3 anos. A tampa do penico estava fechada.
My mother told me once that when I was 3 years old, my potty lid was closed.
Quero dizer uma coisa à imprensa em geral e a ti em particular :
- I have one more thing to say to the press in general and to you, Potty, in particular.
Atenção à linguagem, querido.
Watch the potty mouth, honey.
Que tal o treino do penico?
- How's potty training going?
Todas à casa de banho!
Everyone go potty.
Mostra-me a casa de banho, querida.
Quick, show me the potty, darling.
Descarrega 3 toneladas de areia em cima da retrete.
Dump 3 tons of sand onto that Porta-Potty.
- Precisa de uma lição.
- Really. - He may need a little potty training.
Foi pela sanita abaixo
We flushed it down the potty
Não está treinado a ir ao caixote.
He isn't quite potty-trained.
O rapaz dava uma passa na retrete.
Seems our boy was having a little pot on the potty.
Obrigado, mas eu tenho a bexiga treinada.
I'm already potty-trained.
Merda! Não tem penico.
There's no potty...
Vou fazer-lhe um "pote" francês...
I'm gonna build her a French potty in here.
Vão crescer. E vão aprender.
Not potty-trained, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]