Translate.vc / португальский → английский / Puss
Puss перевод на английский
508 параллельный перевод
Olhe.
Hey, beetle puss.
Não gostei nada, mas fiz-lhes frente.
I came out with a sour puss, but full of fight.
Vi-o passar uma noite, aparentemente, sem beber nada... e, de repente, cair redondo.
I've seen him go an evening, apparently having nothing to drink... and all of a sudden, fall flat on his puss.
Não o queria encontrar num beco escuro.
Nice puss to meet in a dark alley.
Tire-me do chilindró que eu dou com a língua nos dentes.
Get me out and I'll unbutton my puss and shoot the works.
- O maricas de botas?
- You mean puss in boots?
- Sim, muito maricas.
- Yes, mostly puss.
O maricas salta das botas.
Puss will jump out of his boots.
Ouvi aquele garoto da Princeton me chamar de velha rabugenta.
Don't think I didn't hear that Princeton boy call me an old drizzle-puss.
Careta de termómetro.
Thermometer puss.
Dava tudo para ver a expressão daquele alemão agora.
I'd give plenty to see the expression on that heini's puss right now.
Ele parece-se com o Boris Karloff.
- Do I have to? Look at that puss. He looks like Boris Karloff.
Conhece o escritório de Puss Walgreen, no edifício Fulwider?
You know Puss Walgreen's office? Fulwider Building?
- Não te arrastes por nenhuma sedutora.
Bill. - Don't get stuck on some glamour puss.
Max, seu manhoso.
Max, you sly puss.
E todos os patos com palavras animado ele, dizendo : " Puss go Go
And the other birds, in so many words said, " Ptt! Get out of town!
! " Puss de distância!
" Ptt!
Temos de atingi-los directamente com as granadas, Major.
Ya gotta hit'em right in the PUSS with the grenade if ya wanna stop'em, Major.
A tua cara.
The puss on you.
Gatinha linda.
Hey, glamour puss.
Olá, querida, gatinha linda.
Hello, darling, baby-pie, glamour puss, sweetie.
E mais uma coisa, não quero ver mais aqui... a cara desse Phi Beta Kappa.
And another thing... I don't want to look at that... Phi Beta Kappa's puss around here any longer.
Mais um termômetro em meu pulso, e vou me ausentar sem deixar este estabelecimento.
ARE YOU SERIOUS? ONE MORE THERMOMETER IN MY PUSS, I'M GONNA ABSENT MYSELF WITHOUT LEAVE.
Pussfeller luta com crocodilos.
Puss Feller wrestles alligators.
Pussfeller manda aqui.
That's Puss Feller. He owns the place.
Bichano... Bichano...
Puss, puss.
Podia desfazer-lhe essa carinha laroca, é isso que quer?
I could punch that pretty puss of yours into a pumpkin. - Is that what you want?
- Gatinho, gatinho, cabeça de leão.
- Puss, puss, lion head.
Bichano.
Puss, puss-puss.
Oh, bichano. Bichano!
Puss, puss, puss.
E também que, na pantomima de Inverness do Natal passado o papel de Gato das Botas foi atribuído a uma nativa da Nova Guiné... Assim, sempre que o Dick Whittington lhe dava um beijo na boca acabava com o fundo da garganta todo arranhado.
also, in the inverness pantomime last christmas the part of puss in boots was played by a native of new guinea with a plate in her lip... so that every time dick whittington gave her a french kiss he got the back of his throat scraped.
- O carrancudo do Edgar!
- Yeah, old pickle-puss Edgar.
O "carrancudo"...?
"Old pickle-puss"?
É a Gata.
And entitled to be... It's puss!
- Olá, Gata. - Olá, crianças.
Hello, puss.
Parem esta adaptação de Puss in Boots.
Stop! stop this adaptation of puss-in-boots!
Ouviste um barulho?
Did you hear a noise, puss?
Atirem-lhe com uma tarte ao nariz.
Give them a pie in the puss.
Aqui não, Bichano.
We'll start in here. Not in here, puss.
Bichano...
Tch! Oh, puss.
Anda, Bichano.
Come on, puss.
Fica aí, fofa.
Stay right there, puss.
Aqui vou eu, fofa.
Here I come, puss.
Entre os convidados estava Jack "Pernas" Diamante... "Cara de Bebé" Meio Nelson, Joe "Fronha de Lasagna e Pizza", Pringle "Nariz de Pistola"... e Dentes Malloy.
Among those attending were Jack "Legs" Rhinestone Baby Face Half-Nelson, Pizza-Puss Lasagna Pistol-Nose Pringle and Teeth Malloy.
- Que caraças!
- Mother puss bucket!
Porque é que estás aborrecido Russ?
Why the sour puss?
Quantas pessoas que conheces morrem com um belo e perfeito par de dentolas na sua boca?
How many people you know die with a beautiful, perfect set of choppers in their puss, huh?
Deixa de fazer beicinho.
Get rid of that long puss.
Miss Rata Húmida.
Miss Frozen Puss.
Sim, senhor.
Where's glamour puss?
Ei, Pussfeller.
Hey, Puss Feller.