Translate.vc / португальский → английский / Quam
Quam перевод на английский
14 параллельный перевод
De quam gostas mais, da pessoa que eu finjo ser, ou...
Which do you like better, the person I pretend to be or...
"Vir libre quam servitude".
Vir libre quam in servitude.
Quam sabe?
Who knows?
e quam foi o idiota que te vendeu um carro sem seguro?
In fact, what kind of idiot would sell a car without insurance?
- Praestat quam prius.
- Praestat quam prius.
- Quam matou JFK?
Who killed JFK?
E o Sr. Billbury gosta que ela se ponha de quatro e cante "quam deixou os cães sairem?"
And Mr Bilbray likes to have her get on all fours and sing Who Let The Dogs Out?
- Quam é a Lucy?
- Who's Lucy?
Nós te imploramos, ó Deus que Te dignes tornar esta oferenda no Corpo e no Sangue do Teu Filho dilectíssimo.
Quam oblationem quaesumus tu Deus ut nobis corpus et sanguinis fiat dilectissimi filii tui.
Quam é você?
Who are you?
Quam está aí?
Who's there?
O GPS indica que estamos em Guam. Câmbio.
GPS indicates that we are Quam over.
"Nulla est enim maior ad amorem invitatio quam prevenire amando." Augustinus.
"Nulla est enim maior ad amorem invitatio quam prevenire amando." St. Augustine.
A lei deles é bem clara quando diz que a rapariga deve ser devolvida a quam a vendeu.
Their law clearly states that the girl reverts back to the one who sold her.