Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Quesadillas

Quesadillas перевод на английский

34 параллельный перевод
Apetece-vos umas quesadillas?
How about some quesadillas?
- Gostas de empadas de queijo?
- You like quesadillas?
Aposto que foram as mini tortilhas que o motorista do professor trouxe.
I bet it was those quesadillas the driver's ed teacher brought.
Queres quesadillas de banana com manteiga de amendoim?
I'm making peanut-butter and banana quesadillas. You want?
- Quero mais quesadillas.
- l want more quesadillas.
- Diz-lhe para falar sobre as tortas.
- Tell her about the quesadillas.
Ah, bolinhos pequenos!
Oh, mini quesadillas!
- Mas eu devo dizer que eu... - Eu vou fazer casadillas!
- I'm making quesadillas!
Esta tostadeira faz umas quesadillas bestiais.
This panini press makes rocking quesadillas.
Quero rissóis de caranguejo e quesadillas pequenas.
I'm going to go with the crab cakes and the little quesadillas.
Podemos fazer queijo grelhado, "quesadillas".
We can make grilled cheese, quesadillas.
Vou fazer quesadillas. - Queijo com pimento?
Phase one of bro-a-palooza starts now.
- Com quem estás a falar?
- I'm making quesadillas.
O Quesadilla salvou o nosso rabo.
The quesadillas saved our ass.
Queres quesadillas?
Do you want some quesadillas?
Talvez o tipo que está atrás de mim consiga arranjar-nos umas quesadillas, entendem?
Maybe we can get the guy at my six to whip up a couple of quesadiches, you know?
Duas quesadillas para a Kiki-sorrateira e esquisita.
Look at that, sweet! And two quesadillas for Kiki Sneaky With a Side of Freaky.
Kiki, trouxe-te duas quesadillas porque é a tua comida favorita.
Kiki Dee? I got you two quesadillas'cause it's your favorite food so you have to eat it.
- As quesadillas são boas?
How are the "quethadillath"? You know what?
- Antes de comeres as quesadillas?
You mean before you get your "quethadillath"?
- Ele deve comer pra caralho.
Feed that motherfucker quesadillas...
As Quesadillas são Mexicanas.
Quesadillas are Mexican.
Há tacos, tortas, burritos, tostas e queijadas.
We got tacos, tortas, burritos, tostadas and quesadillas.
Não, há tacos, tortas... tostas, burritos... e queijadas.
No, we got tacos, tortas, tostadas, burritos, and quesadillas.
Aquela puta estava a andar com algumas quesadillas e aquela merda começou a cair pelas pernas dela
That hooker was walking with some quesadillas and her shit just started cascading
Alfredo, traz-me umas quesadillas.
Alfredo, can you fetch me some quesadillas? - Ah, ha ha ha.
- Quesadillas.
- Quesadillas.
Lembras-te do que o pai disse quando queimou as quesadillas?
Remember what Father said when he burnt the quesadillas?
Quesadillas queimadas são horríveis.
Burnt quesadillas suck.
Apenas, como, 6 milhőes de quesadillas.
Just, like, 6 million quesadillas.
Oh, é melhor você servir as quesadillas, mi amigo, Ou nós vamos destruir seus rostos.
Oh, you better serve up those quesadillas, mi amigo, or we're gonna nuke your faces off.
Casadillas é bom.
- Quesadillas, fine.
Em dez segundos, pode começar a ralar queijo para um lanche, ou pode ralar queijo, desfiar frango, picar cebolas e pimentos para fazer um recheio apetitoso que pode aquecer e servir para deliciosas "quesadillas" quentes que toda a família vai adorar.
In 10 seconds you can begin Grating cheese for a snack Or you can grate cheese, shred chicken,
Como estão a sair as quesadillas?
How are the quesadillas coming?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]