Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Quinn

Quinn перевод на английский

4,174 параллельный перевод
Ou pedes a outra pessoa, como fizeste com o Quinn?
Or are you gonna have someone else do it, like you did with Quinn?
Obrigaram o Quinn a fazê-lo, porque tu ainda és bom.
They made Quinn do it because there's still good in you, Mike.
A Cybertek fez o Deathlok, enviou artigos para o Quinn, que trabalhava para o Vidente, que afinal era o Garrett, que colocou o Ward connosco, porque queria saber porque não fiquei morto.
Cybertek built Deathlok, shipped items to Quinn, who was working for The Clairvoyant, who turned out to be Garrett, who planted Ward on our bus, because he wanted to know why I didn't stay dead.
Mr. Quinn vai ser a cara do nosso novo empreendimento.
Mr. Quinn's the poster boy for our new enterprise.
- Não implores, Quinn.
Don't beg them, Quinn.
A Raina e o Quinn fugiram.
Raina and Quinn took off.
Olá, Quinn.
Hello, quinn.
- Por favor, Quinn.
Please, quinn.
- Quinn?
Quinn?
- Quinn, o que se passou?
Quinn, what happened?
Também os abandonaste, Abby. O Huck, a Quinn e o Harrison.
You abandoned them, too, Abby Huck and Quinn and Harrison.
Vai para casa, Quinn!
Go home, Quinn!
Obrigada, Quinn.
Thanks, Quinn.
- Senhorita Andrea Quinn?
- Miss Andrea Quinn?
O que faz na Venezuela, Senhorita Quinn?
What brought you to Venezuela, Miss Quinn?
A agente que foi morta quando apanhamos o Payn... o nome dela era Melissa Quinn.
The officer who was killed when we took down Payn- - her name was Melissa Quinn.
Como o Capitão Vincent Quinn?
As in Captain Vincent Quinn?
Mas incriminar pessoas e assassinato, não é a forma de agir dos Quinn.
But framing people and murdering, that is not the Quinn way.
Eles precisavam de lembrá-la como uma heroína. Vou falar com o Vincent Quinn.
They needed to remember her as a hero.
Não devias fazer isso.
I'm going to talk to Vincent Quinn. You shouldn't do that.
- Capitão Quinn, estou aqui para... - Eu sei.
Captain Quinn, I'm here to...
Não vais acreditar nisto Carrie. mas o Brendan Quinn, irmão da Melissa, não só trabalha na Barrett Road, estava de serviço no campo de tiro na última quarta-feira.
Now, you're not gonna believe this, Carrie, but Brendan Quinn, Melissa's brother- - not only does he work at Barrett Road, he was on duty at the gun range last Wednesday.
O Brendan Quinn está aqui hoje?
Hey, is Brendan Quinn here today?
Já estou a investigar o Brendan Quinn cartões de crédito, multibanco, qualquer coisa que o possa colocar perto do assassinato Payn.
I'm all over Brendan Quinn's credit cards, ATM- - anything that can place him near the Payn murder.
O Vincent Quinn e eu nos conhecemos há muito tempo.
Vincent Quinn and I go way back.
Brendan Quinn.
Brendan Quinn.
Vou descobrir o que o Brendan Quinn sabe.
I'm gonna find out what Brendan Quinn knows.
Há uma Quinn, uma irmã... ela não é policia
There is one Quinn, a sister- - she's not a cop.
Chamamos de "Código Quinn."
We call it the "Quinn Code."
O "Código Quinn," certo?
The "Quinn Code," right?
Excepto o Dominic Moreno... ele não é um Quinn.
Except Dominic Moreno- - he's not a Quinn.
É da policia de Nova York e ex noivo da Melissa Quinn.
He's NYPD and Melissa Quinn's ex-fiancé.
Esse é o Brendan Quinn.
All right. That's Brendan Quinn.
Aqui é o Capitão Quinn.
This is Captain Quinn.
Queres acabar com um Quinn? Então começa comigo.
You want to take out a Quinn, then start with me!
Sabe que estou a começar a gostar do que vejo desse código Quinn.
You know, I am starting to like what I see of this "Quinn Code."
Como é que não sabias que a Melissa Quinn estava apaixonada por ti?
How could you not know Melissa Quinn was in love with you?
Queridinha.
QUINN : Baby girl?
Posso pedir ao Quinn para andar contigo?
Can I put Quinn with you?
O Quinn pode ir connosco?
Can Quinn go with?
- Mandei o Quinn e o Montez.
- Sent Quinn and Montez.
- O Quinn e o Montez ainda não chegaram.
Quinn and Montez aren't back.
Leva o Quinn contigo.
Have Quinn ride with you.
O Quinn disse que a porta das traseiras foi arrombada.
I got Quinn said the back door was kicked in.
Leva o Quinn contigo.
Take Quinn with you.
Tenho o Quinn com a Wendy e os miúdos.
I got Quinn with Wendy and the boys.
Eu posso pedir ao Quinn para levar-me, se quiseres ficar por aqui.
I can have Quinn take me up there if you want to stay here.
Jax, é o Quinn.
Jax, it's Quinn.
O Quinn e a Brooke estavam lá fora.
Quinn was out with Brooke.
O Quinn espera o Gravitonium como pagamento.
Quinn's expecting the gravitonium as payment.
Quinn, tu e o Montez ficam por aqui.
Quinn, you and Montez hold shit down here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]