Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / R2

R2 перевод на английский

540 параллельный перевод
Após a operação na estação de radar, o vosso rumo de partida... será o trilho "E", por aqui, até à pista abandonada em "R2", aqui.
Following the action against the radar station, your route of departure... will be track "E"... along here to the abandoned airstrip at "R2" here.
Troque a R2-410 computadores.
Switch to R2-410 computers.
R2, onde estás?
R2-D2, where are you?
R2D2! És mesmo tu!
R2-D2, it is you!
Este R2 tem um motivador avariado.
- Yeah? This R2 unit has a bad motivator.
Aquele R2 está em óptimo estado. É uma verdadeira pechincha.
Excuse me, sir, but that R2 unit is in prime condition, a real bargain.
Este é o meu colega, R2D2.
And this is my counterpart, R2-D2.
Porta-te bem, R2.
Behave yourself, R2.
Depois de tudo o que passámos, o R2 ficou um pouco excêntrico.
But with all we've been through, this R2 unit has become a bit eccentric.
Acho que o R2 que comprámos pode ter sido roubado.
I think that R2 unit might have been stolen.
Leva amanhã o R2 a Anchorhead e manda apagar-lhe a memória.
Tomorrow, take that R2 unit to Anchorhead and have its memory erased.
Este R2 sempre foi um problema.
That R2 unit has always been a problem.
- Aquele R2 vai trazer-me problemas.
That little droid's gonna cause me a lot of trouble.
Pode ser o nosso R2.
It might be our little R2 unit.
Coloquei informações vitais para a sobrevivência da revolta... no sistema de memória deste R2.
I have placed information vital to the survival of the rebellion... into the memory systems of this R2 unit.
São os mesmos Jawas que nos venderam o R2 e o C3PO.
These are the same Jawas that sold us R2 and 3PO.
Vem, R2.
Come along, R2.
Fecha a porta, R2.
Lock the door, R2.
Tem cuidado, R2.
Now be careful, R2.
Sugiro outra estratégia, R2.
I suggest a new strategy, R2.
O R2 pode aceder a toda a rede Imperial.
He should be able to interpret the entire imperial network.
Menino Luke, desculpe perguntar... mas o que devemos fazer se formos descobertos aqui?
Master Luke, sir, pardon me for asking... but what should R2 and I do if we're discovered here?
Trouxe o seu R2.
I've got your R2 unit.
Eles estão a morrer, R2.
They're dying, R2.
Vamos, R2.
Come on, R2. We're going.
Pelo menos, as informações do R2 continuam intactas.
At least the information in R2 is still intact.
Tem de usar a informação do R2 para planear o ataque.
You must use the information in this R2 unit to help plan the attack.
Este R2 parece um pouco gasto.
This R2 unit of yours seems a bit beat up.
Estás bem, R2?
You okay, R2?
Aguenta-te, R2.
Hang on tight, R2.
R2, vê o que podes fazer.
R2, see what you can do with it.
R2, o estabilizador está solto outra vez.
R2, that stabilizer's broken loose again.
R2, tenta aumentar a potência!
R2, try and increase the power.
Aguenta aí, R2.
Hang on, R2.
Perdi o R2!
I've lost R2.
Ouves-me, R2?
Oh, my. R2, can you hear me?
Vamos procurar a Princesa, R2.
Come along, R2. Let's find Princess Leia.
Tens de vir.
You must come along now, R2.
Princesa, o R2 diz que não conseguiu captar sinais, apesar de admitir que o alcance dele seja fraco de mais para se perderem todas as esperanças.
Mistress Leia, R2 says he's been quite unable to pick up any signals... although he admits that his own range is far too weak to abandon all hope.
O R2 diz que as hipóteses de sobrevivência são de 725... para uma.
R2 says the chances of survival are 725-to-1.
Na verdade, o R2 já tem cometido erros... de tempos a tempos.
Actually, R2 has been known to make mistakes... from time to time.
- O R2 também está aliviado.
- R2 expresses his relief also.
R2, olha pelo menino Luke, entendido?
R2, you take good care of Master Luke now, understand?
R2!
R2.
Não te preocupes, R2.
Don't worry, R2. We're going.
Não há nada de errado, R2.
There's nothing wrong, R2.
Sim, R2?
Yes, R2.
Não, R2. Ficas aqui.
No, R2, you stay put.
R2!
R2?
R2!
R2!
R2?
R2?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]