Translate.vc / португальский → английский / Ramá
Ramá перевод на английский
370 параллельный перевод
Cumpriu-se, então, o que foi dito pelo profeta Jeremias : Em Ramá se ouviu uma voz, choro e grandes lamentos :
A voice was heard in Rama, lamentation and great mourning.
A voz foi ouvida em Ramá, Belém.
The voice was heard in Ramah, Bethlehem.
Rama, que nos manda chuva.
Rama, who sends the rain.
Parque de diversões?
Fun-o-rama?
Não, na área do algodão-em-rama.
- No, in cotton wool.
Algodão-em-rama, algodão... É um assunto técnico, não interessa às senhoras!
Well, that's a very technical matter.
Dá-lhe uma daquelas bebidas deles, uma Coke-a-rama?
Give him whatever it is they drink — A coke-a-rama?
Glória ao Lord Rama, o noivo de Sita.
Glory to Lord Rama, Sita's groom
Salve Lord Rama
Hail Lord Rama
Eu sabia que, com a mãe, não haveria problema, graças ao instinto maternal. Mas eu não sabia como Rama, o pai, reagiria.
I knew there'd be no problem with the mother, thanks to the maternal instinct, but I wasn't so sure about Rama, the father.
É meu desagradável dever informar o pai do rapaz.
Now it is my unpleasant duty to tell the boy's father. Rama.
Rama. Chega aqui, por favor.
Come over here, please.
Desculpa, Rama.
I'm sorry, Rama.
Mas, Rama, nem toda a força da alcateia chega para a do tigre.
But, Rama, even the strength of the pack is no match for the tiger.
Ela não pode impedir-se de dizer Você seguiu-me mas desta vez se procurar por Rama vai encontrá-la.
You follow me, but if you give this time to Rama, you may find him.
Rama.
Led.
Rama.
Bead.
esqueceram a felicidade e a paz interior e exterior, ficaram incansáveis na busca da paz de espírito alcançando-a através deste cântico divino "Hare Rama Hare Krishna"
Went away at a very long distance Reached till the Western Civilization of Europe and America - That civilization, which got suppressed by making its own machines -
Hare Rama
Hare Rama
Rama, Hare Rama.
Rama, Hare Rama
- Hare Rama...
- Hare Rama
- Puro algodão-em-rama.
- Solid cotton wool.
Estamos unidos como rama lama lama ka dinga da ding-dong
We go together like ra-ma la-ma la-ma ka ding-a da ding-a dong
Rama lama lama ka dinga da ding-dong
Ra-ma la-ma la-ma ka ding-a da ding-a dong
Sei que houve uma perseguição de moto junto ao Bowl-a-Rama. Segundo a Paulette Rebchuck, um tipo misterioso e lindo deixou a Stephanie Zinone pelo beicinho.
I heard there was this motorcycle chase outside the Bowl-a-Rama, and according to Paulette Rebchuck, this very mysterious and gorgeous guy knocked Stephanie Zinone right out of her bobby socks.
- Alta cena!
Weirdo-rama!
Schroeder, não vai acreditar na palavra de um palhaço que até vendia a própria mãe para sair da prisão.
Schroeder? You're not gonna go on the word of some known sleaze-o-rama... - who'd plea bargain his own grandmother?
"Cortou-se a rama que devia ter crescido por completo" ou algo do género.
"Cut is the branch that might have grown full straight," or something like that.
Prova "C". A buzina que eu fui buscar na Bike-o-Rama do Chuck. No momento em que a minha bicicleta foi roubada.
Exhibit C. The horn I was picking up... at Chuck's Bike-O-Rama... when my bike was actually stolen.
Bike-o-Rama.
- Bike-O-Rama.
Um homem que vê um drama, só pode pronunciar sermões.
"A man wat ch ing a d rama," can only preach.
Da mesma maneira que celebramos Ravan assassinado por lord Rama como Dussehra celebraremos esta morte do demónio.
The way we celebrat e Ravan's slaying by lord Rama as Dussehra... ... we will celebrate this demons death.
Rama, Senhor Rama.
Lord Rama, Lord Rama.
Senhor Rama, Senhor Rama, realize meu desejo.
Lord Rama, Lord Rama, grant my wish.
Peg, sei que estás ansiosa pela sessão de sexo do dia dos namorados.
Look, Peg, I know you're anxiously awaiting your Valentine sex-a-rama...
Que bonito.
Yawn-o-rama city.
Foi cá uma sessão de sexo lá em casa ontem à noite.
It was a regular fuck-a-rama at my place last night.
Lord Rama....
Lord Rama.
Levei-os ao templo.
Then Lord Rama gave them a boon.
Suplicamos para que os seus desejos viessem rápido. Então o Lord Rama concedeu-lhes uma bênção.
With a name that would make all hearts bloom.
Como disse o Lord Rama...
"This world is rotten, and I'm worse."
Como disse o Lord Rama...
"As Lord Rama said.."
Virá uma cidade do pecado...
"As Lord Rama said.."
Como disse o Lord Rama...
".. swans will pick on grains and crows will peck pearls. "
Vou embora, sou agora uma intrusa.
"Rama.."
És dona de casa, e as donas de casas são subvalorizadas profissionalmente.
Old-a-rama. You are a soulless troll.
Querem ir até ao Bowl-O-Rama para tomar uma cerveja ou outra coisa?
You wanna go down to Bowl-O-Rama for a beer or something?
O fogo de hoje que decorreu na baixa de Springfield, destruiu o Symphony Hall, o Museu de História Natural de Springfield, o Centro de Arte de Springfield e o Barney's Bowl-a-rama.
Today's fire raced through downtown Springfield, gutting Symphony Hall, the Springfield Museum of Natural History, the Springfield Arts Center and Barney's Bowl-a-rama.
Uma "nudaria" pegada.
It's one big nude-o-rama.
- Perna-o-rama.
- A leg-o-rama.
Quem era aquele Babe-O-Rama?
Who was that babe-o-rama?