Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Rap

Rap перевод на английский

2,256 параллельный перевод
Tenta reparar, vê se consegues.
Give it a rap, will ya? See if you could get it going for me.
Cantamos, dançamos e sabemos rap Batam as palmas
Sing, dance and rap Get hands to clap
Bluegrass, algumas vezes um pouco de rap...
- Yeah! Bluegrass, sometimes a little rap...
Não vou fazer "rap" para vocês.
I'm not gonna rap for you.
Sim, é isso que eles disseram sobre o rap.
Yeah, that's what they said about rap.
coisa, coisa, rap, rap
thingy, thingy, rap, rap
15 de Novembro de 2008 - Temos o amigo Joaquin Phoenix pronto para fazer rap para todos.
You got the home boy Joaquin Phoenix about to kick some rap for you all one time.
E talvez elas venham, sabes o actor de cinema no palco, a fazer rap e...
And maybe they were seeing, you know, the movie actor up there rapping and...
Mantendo-os informados, Las Vegas, o indicado ao Oscar escolhe Las Vegas para a sua grande estreia no rap.
Keeping you in the loop, Las Vegas, the Oscar nominee picks Vegas for his big rap debut.
Segundo informantes dos media o Diddy deve produzir o disco de rap do Phoenix.
According to media reports, Diddy is producing Phoenix's rap album.
Eu quero começar a minha carreira de rap.
♪ I wanna get my rap career on my way. ♪
Falamos depois.
We'll rap later.
Mike White conhece-se apenas por conversas.
Mike White person who knows himself only in rap.
Mas não fazia ideia que era uma estrela de rap.
But I had no idea it was a rap star.
Foi por isso que nem sequer me condenaram por homicídio involuntário!
He- - that's why I didn't even catch the rap for- - for manslaughter.
E ele escapava à condenação.
And he beat the rap.
Psicopatia tem uma má conotação.
Psychopathy can get a bad rap.
Ninguém os distingue, principalmente quando o Wilson canta rap.
You can barely tell the difference between them, especially when Wilson raps about the'hood.
Ponho tudo cá para fora Ao som do rap
# On the house tip is how I'm swingin'this #
A banda chama-se Marky Mark and the Funky Bunch, mas é um tema rap.
I mean, the group is called Marky Mark and the Funky Bunch... but that is a rap song.
Não consegui encontrar nada na Internet para além do cadastro do Sylvester Pemberton.
Well, I couldn't find anything online Beyond Sylvester Pemberton's rap sheet.
Vá lá, vamos curtir lá em baixo para a nossa sessão de rap.
Come on, let's boogie on down for our rap session.
Só idiotas como o Jack Nicholson e toda a comunidade rapper usam óculos escuros dentro de casa.
Only dip-wads like jack nicholson And the entire rap community wear sunglasses inside.
Cleveland, este é o final mais romântico a uma tentativa de falso rap, de sempre.
Oh, Cleveland, this is the most romantic ending to a fake rape attempt ever.
Em termos de fiança, tendo o enorme cadastro do Sr. Reyes em consideração, os inúmeros mandados de busca do tribunal e a solidez do advogado de acusação,
As to the matter of bail- - In light of mr. Reyes'lengthy rap sheet,
Isso foi uma acusação falsa.
That was a bum rap.
Ela notou que os alunos tinham problema em aprender termos matemáticos, mas conseguiam memorizar música rap.
She noticed that her kids had trouble learning math terms, but could memorize a rap song.
Já li o seu cadastro.
I've read your rap sheet.
Você colocou-os lá para ajudar o seu cliente a escapar de violação e homicídio.
You planted it there to help your client beat a murder rap.
Acham mesmo que vão acusar-me de homicídio e violação... com base num preservativo de pele de cordeiro?
You really think you're gonna pin a murder rap on me... Based on a lambskin condom?
De acordo com o cadastro, qualquer coisa. É uma lagarta.
According to her rap sheet, everyone she could.
Mas no caso de se safar da acusação de homicídio tenho a certeza que aqui a nossa amiga do Departamento do Tesouro tem imensas maneiras de o fazer falar.
But just in case you beat the murder rap... I'm sure our friend here from the Treasury Department has plenty of ways of making you talk.
Clean negro e se veste como o empregado num videoclipe de rap?
When you were working with Pinter, you ever come across a guy looks like a black Mr. Clean, dresses like the janitor in a rap video?
Ou para ver o teu novo poster de rap.
Or to see your new rap poster. ( SCOFFS ) Rap poster?
Poster de rap? Com quem é que isso resulta?
Who would that work on?
Queres ver o meu poster de rap?
You want to see my rap poster?
Mas foi ilibado da lavagem de dinheiro por causa dum erro técnico.
But he beat the money laundering rap on a technicality.
A Alexis Wilkes tem cadastro pelo mesmo.
Alexis Wilkes has a rap sheet about like that.
A Diversão para Todos resumiu cada capítulo em músicas, desde rock do "registro", até rap do "seguro".
Fun For All has broken each section down into songs, from rocking registration riffs to insurance requirement raps.
E dado o seu historial, não acho que seja muito difícil convencer um júri de que está envolvido.
And given your rap sheet, I don't think it would be too difficult to convince a jury that you were involved. Okay, okay, hold on.
Os chineses têm má reputação por causa da história da opressão comunista.
You know, those Chinamen... they get a bad rap, what with their history of communist oppression and all.
E também tem um lindo cadastro.
Good bad-guy rap sheet, too.
Burgess fica com as culpas, cumpre algum tempo e o Gallant sai em liberdade.
Burgess takes the rap for it, does a bit of time, Gallant walks.
Conseguiu compilar uma bela ficha desde essa altura.
Huh, managed to compile a pretty impressive rap sheet since then.
Vamos cantar sobre o que vos vai por dentro.
Let's rap about what's on your minds.
Mas agora vais ter de arcar com as consequências.
But what you'll have to do now is ride the rap, as they say.
E o registo criminal dele.
And his rap sheet.
A vítima tem ficha criminal.
Your victim's got a rap sheet.
Esta coisa de rap?
This rapping thing?
- Um clássico do caraças.
A kick-butt, old-school rap song.
- Bater um papo.
Rap a little.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]