Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Recognize

Recognize перевод на английский

9,211 параллельный перевод
Não posso dizer que reconheço essa versão.
I can't say that I recognize this version.
Reconhece-la?
Do you recognize it?
Deve reconhecer isto.
I think you'll recognize this.
Então temos que reconhecer que talvez tenhamos que aguentar-nos sozinhos O último reino da Inglaterra
Then we must therefore recognize that we now stand alone, the last kingdom of England.
Tu, Castithan, reconheço-te.
You, Castithan, I recognize you.
Reconhece este homem?
Do you recognize this man?
Espero que reconheças, Charles, quão vital o nosso compromisso um com o outro será no futuro.
I hope you recognize, Charles, how vital our commitment will be to each other in the future.
Reconhece algum deles?
Do you recognize any of them?
Havia outro homem ajoelhado próximo a ti... no filme, reconhece-lo?
There was another man kneeling near you in the film. Did you recognize him?
Reconheço o símbolo do caixão de ferro.
I recognize that symbol- - that was on the iron coffin.
Reconheço agora este símbolo como uma runa nórdica, Uruz.
I now recognize this symbol is the Nordic rune, Uruz.
Se o visse na rua, não ia reconhece-lo.
Like, if I saw him on the street, I wouldn't even recognize him.
- Então porque está o teu nome tatuado nas costas dela?
Do you recognize her? - Then why is your name tattooed on her back?
Reconhece-me?
Do you recognize me?
Acho que não reconheces o quão importante ela é.
I don't think you recognize just how important she is.
O Chao também não me reconheceu.
Chao didn't recognize me either.
- Reconhece-la?
- Do you recognize her?
Ele reconheceu-te?
Did he recognize you?
Reconheces-me?
Do you recognize me?
Eu sei onde essa foto foi tirada.
I recognize where that photo was taken.
Reconhece a voz deste homem?
You recognize that man's voice?
Eu reconheceria esses pistácios em qualquer parte.
I'd recognize those pistachios anywhere.
- Reconhece este homem?
Do you recognize this man?
- Reconhece-o?
Recognize him?
Mas reconheço o valor dela.
I do, however, recognize her value.
Não o conhece. É reservista.
Don't recognize him?
Reconheço três de vocês quatro.
I recognize three out of the four of you.
- Ela não te reconheceu, pois não?
Whoa! She didn't recognize you, did she?
O que, reconheces esse homem?
What, you recognize this guy?
Reconheces esta voz?
You recognize that voice?
Estou aqui há dez anos, e não te reconheço.
I've been here ten years, and I don't recognize you.
Reconhece alguma destas pessoas? Este?
Do you, uh, recognize any of these people?
Reconheces-te alguém?
Did you recognize anyone?
Não és nenhum assassino, já percebi.
Not a murderess, I recognize it when I see one.
- Reconhece-a?
Do you recognize her?
FORMAS DE MORRER FALAR COM A REBECCA Reconheço que isto elimina a possibilidade da prisão de alta segurança, mas, para efeitos deste gráfico, a prisão de alta segurança é igual a morrer.
Now, I do recognize that this leaves out the possibility of a supermax prison, but... for purposes of this chart, supermax equals death.
Não tenho a certeza, mas... talvez se pudesse ver algumas fotografias da cena do crime, pudesse reconhecer a sua assinatura.
I'm not sure, but... maybe if I could see some crime scene photos, I might recognize a signature.
Reconhece o gato preto Com as nove vidas
♪ Till it's heaven recognize ♪ ♪ The black cat with the nine lives ♪
Creio que não a reconheço.
I don't seem to recognize her.
Ela não me reconheceu.
She didn't recognize me.
Acho que o Tim Wagner não é o único nome que vamos reconhecer.
I have a feeling Tim Wagner isn't the only name we'll recognize.
Tenho a certeza de que reconhece isto.
I'm pretty sure you recognize this.
Reconheço-o das fotografias.
I recognize you from your pictures.
Reconhece esta marca?
Do you recognize this mark?
- Reconhece os seus raptores?
Do you think you could recognize your captors?
Reconhece alguém?
Do you recognize anyone?
É, excepto que reconheço a letra.
Yeah, except I recognize this handwriting.
Desculpa não reconheceres o número.
Sorry you didn't recognize the number.
Reconheço isto de longe.
I recognize this anywhere, boss.
Não perguntei se as reconheces, perguntei se as leste.
No, I didn't ask you if you recognize it.
Sim, é da minha namorada.
You recognize that thing? Yeah, it's my girlfriend's.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]