Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Reiko

Reiko перевод на английский

51 параллельный перевод
Reiko Dan
Reiko Dan
YUZO KAYAMA REIKO DAN
YUZO KAYAMA REIKO DAN
A sua ex-esposa, Asakawa Reiko.
His ex-wife, Asakawa Reiko.
Asakawa Reiko entrou no apartamento de Ryuji no momento em que a ambulância chegou.
Asakawa Reiko entered Ryuji's apartment at about the time that the ambulance arrived.
O Sr. Takayama fez uma ligação para Asakawa Reiko momentos antes de morrer.
Mr. Takayama placed a phone call to Asakawa Reiko just before he died.
Asakawa Reiko levou o filho dela e desapareceu para... onde, eu interrogo-me?
Asakawa Reiko took her son and disappeared to... where, I wonder?
O Dr. Takayama estava investigando alguma coisa com Reiko.
Dr. Takayama was investigating something with Reiko.
E esta é a cassete que Asakawa Reiko levou antes de desaparecer?
Meaning THAT'S the tape that Asakawa Reiko took before she went missing?
Encontraram Asakawa Reiko e o seu filho.
They found Asakawa Reiko and her son.
A polícia acha que a mãe ia a conduzir quando viu que o filho, que ia atrás, estava morto.Ela distraiu-se e teve um acidente.
The police think that Asakawa Reiko was driving when she noticed that her son sitting in the back seat was dead. She took her attention from the road and that's what caused the accident.
Agora Takayama, Asakawa Reiko, e até o seu filho estão mortos.
Now Takayama, Asakawa Reiko, and even their son are dead.
É uma gravação na qual a Asakawa Reiko estava trabalhando.
This is a record of what Asakawa Reiko was working on.
Se é um vírus, porque a Asakawa Reiko também não morreu de ataque cardíaco?
If it IS a virus, why didn't Asakawa Reiko also die from a heart attack?
Asakawa Reiko não escreveu sobre isto nas suas anotações.
Asakawa Reiko didn't write about that in her notes.
Se esse é o caso, então porque a Asakawa Reiko não tem o vírus?
If that's the case then why didn't Asakawa Reiko have the virus?
É o caderno de anotações da Asakawa Reiko.
It's Asakawa Reiko's notebook.
Takayama, Asakawa Reiko, Mai... estão todos mortos.
Takayama, Asakawa Reiko, Mai... they're all dead.
Reiko-chan.
Reiko-chan.
Continuamos sem notícias de Reiko? Nenhumas.
- Still no word from Reiko?
Asakawa Reiko está aqui?
Is Asakawa Reiko here?
Porque estas a procurar a Reiko?
Why are you looking for Reiko?
Takayama Ryuji e Asakawa Reiko estavam à procura de algo, certo?
Takayama Ryuji and Asakawa Reiko were looking for something, right?
O pai de Asakawa Reiko foi hoje encontrado morto.
Asakawa Reiko's father was found dead today.
Ligue-me se souber onde está Asakawa Reiko.
Call me if you hear where Asakawa Reiko is.
Viu a Asakawa Reiko...
You've seen Asakawa Reiko.
Nkajima Susumu Arakawa Reiko
Nkajima Susumu Arakawa Reiko
Reiko, assim está bem?
Reiko, is this OK?
Reiko!
Reiko!
A rapariga ao meu lado... é a minha irmã mais nova, a mãe da Reiko.
The girl beside me... is my younger sister, Reiko's mother.
A Reiko contou-te isso?
Reiko told you that?
A Reiko nunca soube disso.
Reiko never knew him.
Quando a Reiko chegou de Kobe... era muito parecida com a Misaki.
When Reiko came to us from Kobe... she was a lot like Misaki now.
Reiko... obrigada!
Reiko... thank you!
Reiko Abe, do esquadrão de hiper-salvamento de Tóquio.
Reiko Abe, Tokyo Hyper-Rescue Squad.
Certo, Reiko?
Right, Reiko?
Dá-nos licença, Reiko
Excuse us, Reiko.
Chama-me Reiko.
Call me Reiko.
Foi o sonho que a Reiko teve, a noite antes de tu chegares.
That was the dream Reiko had, the night before you came.
Mas a Reiko ainda não come muito, apenas fuma cigarros atrás uns dos outros.
But Reiko still doesn't eat much, just smokes one cigarette after another.
A Reiko e eu fizemos este cachecol juntas.
Reiko and I knitted this scarf together.
A metade bem feita é da Reiko, a metade mal feita é minha.
The good half is Reiko's, the bad half is mine.
Dra. Sado Reiko Takashima
Dr Sado Reiko Takashima
Receio ter falhado, Reiko.
I'm afraid I failed, Reiko.
Está bem, o Daichan e a sua mulher, Reiko, perderam recentemente o seu negócio quando o edifício onde eles tinham alugado o restaurante nas últimas três gerações foi vendido.
Okay, Daichan and his wife, Reiko, recently lost their business when the building they leased their restaurant in for the last three generations was sold.
Reiko, como é que respondemos?
Reiko, how do we respond?
O Rob e o Reiko.
Rob and Reiko.
Reiko :
Reiko, I got rid of the tape.
A Reiko contou-me.
Reiko told me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]