Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Rev

Rev перевод на английский

588 параллельный перевод
Tudo bem. O reverendo Galsworthy não está.
Rev. Galsworthy isn't here.
- Com licença tenho outra reunião.
- And now I have a meeting. - Just a moment, Rev. Galsworthy.
Quando o reverendo perguntasse :
When the Rev. Galsworthy asked, Who giveth this woman?
Quero que vá chamar o Reverendo Samuel Wilson... de Marylebone Parish, agora mesmo.
I want you to go to Rev, Samuel Wilson... of Marylebone Parish at once,
Foi um desejo particular do Rev. Peeters.
It was Rev. Peeters'particular wish.
Pelo Billy Sunday, Rev. Biederwolf, Gypsy Smith e 2 vezes pela irmã Falconer.
Billy Sunday, Reverend Biederwolf, Gypsy Smith, and twice by Sister Falconer.
É o reverendo Jeremiah Brown.
The Rev. Jeremiah Brown.
O Rev. Brown pede-me que anuncie que celebrará um culto esta noite no parque.
Rev. Brown has asked me to announce that there will be a prayer meeting tonight at the picnic grounds.
Porque não anuncia que haverá um encontro de evolucionistas?
Of the Rev. brown's product. Why don't you announce that there's going to be an evolution meeting?
A filha do reverendo?
Brown? Rev. Brown's daughter?
Reverendo Brow, sei o quanto é ardente a sua fé que o inspira nesta pregação, mas pode ser que tenha exagerado e isso o leve a destruir aquilo que quer salvar e não consiga nada mais que o vazio.
Rev. Brown, Rev. Brown, I know it's the great zeal of your faith which makes you utter this prayer. But it is possible to be overzealous to destroy that which you hope to save so that nothing is left but emptiness.
- que sejam os primeiros em tudo.
- To sail! To hold the sky! - Then rev us off!
Au rev oir, Maurice.
Au revoir, Maurice.
Reverendo Jonathan Ives.
Ives? Rev. Jonathan ives.
Quero falar com o reverendo James Post.
Person-to-person. Rev. James Post.
Reverendo James Post.
Rev. James Post.
Ouça, reverendo, detesto ver um homem chorar, por isso, pire-se daqui.
Look, Rev... I hate to see a man cry, so shove off out the office, there's a good chap.
O reverendo Neuk viu a luz.
The Rev. Neuk saw the light.
Sou o Rev. Willis Oakes Rutherford da Santa Igreja da Persuasão.
I'm the Reverend Willis Oakes Rutherford of the Holiness Persuasion Church.
Sou o Rev. Willis Oakes Rutherford, da Santa Igreja da Persuasão.
I am Rev. Willis Oakes Rutherford of the Holiness Persuasion Church.
Agora, um pouco de aceleração para pôr o motor em marcha.
Now, rev her up a little to get the motor going.
Não consigo mantê-lo nesta velocidade. Vai dar cabo do motor!
I can't rev it up that high, it's not going to take it!
Estudou espiritualidade e entrou para a seita do Rev. Moon.
Went into est, became a Moonie.
A morte do reverendo H.C. V. Hesse.
The death of the Rev. H.C. V. Hesse.
Em 23 de agosto último que foi o último dia em que o reverendo Hesse foi visto vivo você estava de sentinela.
On August 23 last... that being the last day Rev. Hesse was seen alive... you were on sentry duty.
O reverendo Hesse.
The Rev. Hesse.
Você testemunhou antes que disse ao reverendo esse para não falar com os prisioneiros bôeres. Por quê isso? Ele era alemão.
You testified previously... that you told the Rev. Hesse not to speak with Boer prisoners.
Você possuia boas relações com o reverendo Hesse?
Were you on good terms with the Rev. Hesse?
Suponho que instruiu o tenente Handcock a seguir o reverendo Hesse e atirar nele.
I suggest that you instructed Lt. Handcock... to follow the Rev. Hesse and to shoot him.
Onde foi quando deixou forte Edward aproximadamente meia hora depois do reverendo Hesse?
Where did you go when you left Fort Edward... approximately half an hour after the Rev. Hesse?
- Tal como eu disse, Rev. É aqui.
Just like I said, Rev. This is the place.
Rev, não comeces com a treta dos Dez Mandamentos outra vez.
Rev, Rev, Rev. Don't start with the Ten Commandment stuff again.
O Rev tem razão.
Rev's right.
Tony, Rev, o operador deste aparelho deve estar por perto.
- Tony, Rev, the operator of this device must be nearby.
Vá lá, podes confiar em mim e no Rev.
Come on. You can trust me and the Rev.
- Rev, estou completamente do teu lado.
Hey, Rev, I'm with you all the way.
Rev, com este carro podemos ir até ao fim.
Rev, with this car, we could go all the way.
- Essa referência não me é familiar.
I am unfamiliar with your reference, Rev.
- Rev, olha para isto.
- Rev, look at this.
Mentiste-me e raptaste-a. Rev, vem cá.
You lied to me, and you still went out and did it.
Olha!
Rev, come here.
Rev!
It's the car. Rev...
Não recomeces com essas tretas da religião, Rev!
Don't start that holy stuff with me again, Rev!
Estava a ver-te desactivar o Rev. Estava avariado?
I was watching you deactivate the Rev.
Ouvi v ozes, v ozes rev oltadas.
I heard v oices, angry v oices.
O Concelho Rev olucionário de Rafeeq controlará este país ao cair da noite.
Rafeeq's Rev olutionary Council will control this country by nightfall.
A que se deve os distúrbios? Motim ou rev olução?
Was today's outrage riot or rev olution?
- As hélices!
- Rev her up!
Subo para o cockpit, e desde que aperto o cinto e acelero os motores e parece que estou noutro mundo.
I climb into the cockpit, the engines start to rev up, I'm in another world.
Cuidado!
Rev it up.
Olha.
( Engines rev )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]