Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Reyes

Reyes перевод на английский

872 параллельный перевод
Guadalupe Felipa Carmela López de Reyes.
Guadalupe Felipa Carmela López de Reyes.
- Tito Reyes.
- Tito Reyes.
O sr. Reyes já recebeu ordens para levar daqui os indígenas.
Seٌor Reyes has already been instructed to move the villagers.
Um motel em Port Reyes tem um hóspede com a descrição da Sally.
A motel in Port Reyes has a guest matching Sally's description.
Estava a lembrar-me daquele dia em Point Reyes.
I was remembering that day up in Point Reyes.
- Lembras-te do bar em Point Reyes?
- Remember that bar at Point Reyes?
Vamos de carro a Point Reyes, passamos lá o dia, ou vamos jantar a Sausalito.
Okay? We can take a drive out to Point Reyes, spend the day, or just drive to Sausalito and get some dinner or something.
O projecto era da autoria de Edgardo Reyes.
The project devloper was a guy named Edgardo Reyes.
E Edgardo Reyes é o irmão de Antonia Reyes, que é... a ex-mulher de Picker.
Edgardo Reyes is the brother of Antonia Reyes- - Picker's former wife.
Pensas que o Reye só conta isto uma vez? Desculpa, Libby.
You think Reyes will only tell this story once?
"Reyes, magnatas, os generais, poderosa no mundo. Eles se esconderam em cavernas e nas rochas das montanhas, chorando para as rochas :" Caí sobre nós ocultadnos e da ira de Deus. "
" The kings, the magnates, the generals, the powerful of the Earth They hid in the caves, and the rocks of the mountains, and called to the rocks and the mountains :'Fall on us and hide us from the wrath of God.'"
afirmou o Representante Reyes aos jornalistas,
Commissioner Reyes told reporters,
"Stephanie Reyes foi colocada em repouso na funerária Desert Haven."
"Stephanie Reyes was laid to rest at Desert Haven Funeral Home."
Stephanie Reyes e roubou o seu corpo?
Stephanie Reyes and stole her body?
Fez queixa do roubo dos restos mortais da Sra. Reyes à polícia?
Did you report the robbery of Mrs. Reyes'remains to the police?
Depois vai pagar à família de Stephanie Reyes um enterro de verdade.
Then you're going to pay for Stephanie Reyes'family to have a real burial.
Apresento-vos o meu adjunto, Bear e o Pablo Reyes. - É um prazer.
I'd like you to meet my adjunct, Bear, and Pablo Reyes.
Reyes, vais substituí-lo em 4 horas, certo?
Reyes, you spot him in four hours.
É nitrogênio líquido, Sr. Reyes.
That's liquid nitrogen, Mr. Reyes.
Que foi, Reyes?
Oye, Reyes, ¿ qué pasó?
Baixa a arma, Reyes.
Okay, cabrón? Whoa! Put the gun down.
Reyes, está tudo bem.
It's okay.
Nessa noite, fomos à galeria da Charlotte ver uma exposição da artista brasileira Maria Diega Reyes.
That night, we went to Charlotte's gallery for an exhibition by Brazilian artist Maria Diega Reyes.
Agente Reyes, prepare-se.
Agent Reyes, stand by.
Monica, não.
- Monica, don't. - Agent Reyes, keep your distance.
- É o Skinner.
- Agent Reyes, it's AD Skinner.
Sou eu. A Reyes está consigo?
It's me. ls Reyes with you?
Podem entrar, por favor?
Agent Reyes, would you mind stepping inside, please?
Tenho de lhe pedir a sua identificação do FBI.
Agent Reyes, I have to ask you for your fbi identification.
Se está tão preocupado, porque deixa a Reyes falar com ele?
If you're so concerned, why let Reyes talk to him?
Para mim é óbvio que a Sra. Reyes é responsável por esta tragédia.
It's clear to me that your female agent Ms Reyes is responsible for this tragedy.
Está bem?
- Are you all right, Agent Reyes?
- Está a ouvir?
Reyes?
Estamos no século XXI.
This is the 21st century, Ms Reyes.
Esta é a Monica Reyes.
This is Monica Reyes.
Levem-no de volta para a cela.
Take him back to his cage now. Agent Reyes?
A agente Reyes acredita em mim.
Agent Reyes believes me.
Talvez buscar o amor e a aprovação de uma mulher. A agente Reyes talvez sinta afeição por si. Mas o senhor por ela?
Agent Reyes may have affection for you, but you for her?
Chame a agente Reyes.
Get Agent Reyes.
A agente Reyes pensa aquilo que o Kobold quer que ela pense.
Agent Reyes is thinking just what this guy Kobold wants her to think.
A agente Reyes só está a tentar chegar à verdade.
Agent Reyes is just trying to get to the truth, OK?
A Reyes disse que o Kobold viu informação sobre nós na internet.
Agent Reyes said Kobold found information about us on the Internet.
Volte a pensar na pergunta da agente Reyes.
Think back to Agent Reyes's question.
Há alguma coisa que ainda está a incomodá-la.
Something's still bothering you, Agent Reyes.
Agente Reyes?
- Agent Reyes?
Monica Reyes.
- Hi. - Monica Reyes.
Sou a Monica Reyes.
My name is Monica Reyes.
Obrigada, Sr. Reyes.
Thank you, Mr.Reyes.
- Reyes. Viste o Capri?
Reyes, you seen Capri?
Agente Reyes, certo?
Agent Reyes, right?
Consegue ouvir-me?
Agent Reyes, do you read me? - He's in there.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]