Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Rie

Rie перевод на английский

97 параллельный перевод
Lamento pela Rie.
I'm sorry about Rie.
Lá em baixo, tudo o que vejo são os planos inacabados da Rie.
Downstairs, all I see are Rie's unfinished designs.
A máquina de café italiana, foi a própria Rie que a montou.
That giant espresso machine from Italy, Rie put that together herself.
A minha esposa, Rie. Acidente de carro.
My wife, Rie, car accident.
Estava sempre a olhar para a porta, pensando que a Rie ia entrar a qualquer momento. Mas nunca entrou. Nunca vai entrar.
I kept looking at the door, thinking Rie was gonna walk in at any second, but she never did.
Já te disse que não abro um restaurante sem a Rie.
I told you, I'm not doing a restaurant without Rie.
Bebes demais, tens um emprego degradante.
You drink too much. You work a demeaning job. It's been almost a year since Rie died.
A Rie já morreu há um ano.
And what?
Ele está a ligar para ouvir a voz da Rie na mensagem de voz.
He's calling to hear Rie's voice on the outgoing message.
Este sítio é como um túmulo do sonho da Rie que nunca se realizou.
This place, the way it is, it's like a... Like a tomb of Rie's dream that can never come true.
A Rie é a culpada disto.
It's all Rie's fault.
Vamos partilhá-lo com a Rie.
We'll share it with Rie.
Pai.Quando voltares a casar casa com alguém que cozinhe melhor que a Rie.
Hey, Dad, about your remarriage. Preferably someone who cooks better than Rie.
Ainda tenho uma série de receitas da tua avó.
I still have a s? Rie recipes of your grandmother? .
Rie chegou, e o teu cavalheiro bem vestido aguarda.
Rie has arrived, and your knight in finery awaits.
Tomoe interpretada por Rie Miyazawa
Tomoe Rie Miyazawa
Como está, Ma... rie?
So, how are you, Ma... rie?
Tradução e Legendagem A. S. Rodrigues / CRISTBET, Lda.
Rie van de Buggy's
- E nós vamos embora, fofinha.
On y va, ch? Rie.
A sua mulher, Rie, pediu-me para o ir visitar.
His wife Rie has asked me to visit him.
Rie?
Rie?
Fala Rie.
This is Rie.
Por favor, leia-me, Rie.
"Please, read it to me Rie."
Se conheceres a técnica RIE, deriva da filosofia educativa progressiva de Rudolf Steiner, que fundou a Waldorf School, que por sua vez...
I don't know if you're familiar with the RIE technique, but it derives from the progressive educational philosophy of Rudolf Steiner, who founded the Waldorf School, which...
Rie-san...
Rie-san...
No Café Mani que se encontra perto de um lago há café preparado pela Rie-san pão cozido fresco, pelo Mizushima-kun pratos feitos com os vegetais da época..... e há quartos lá em cima com camas quentes onde convidados de longe podem ficar.
At Café Mani which is located near a lake there's coffee brewed by Rie-san freshly baked bread by Mizushima-kun dishes made with seasonal vegetables..... and there are rooms upstairs with warm beds where far-away guests can stay.
Rie-san...
Rie-san.....
- Rie-san, é o Hirokawa-san!
- Rie-san, it's Hirokawa-san! - Ah..
Rie-san pediu-me para trazer-lhe uma toalha...
Um... Rie-san asked me to bring you a towel...
Rie-san... foi o melhor aniversário que alguma vez tive.
Rie-san... That was the best birthday I ever had.
Há uma altura em que a Rie-san sente tristeza sem razão aparente...
There is a time Rie-san feels sad for no reason...
Rie-san toma conta deles de perto.
Rie-san watch them closely. - Eh?
A neve pura e branca de Tsukiura estava gentilmente a cobrir o coração de Rie-san...
The pure white snow of Tsukiura was gently covering Rie-san's heart...
Rie-san, Nao-san...
Rie-san, Nao-san...
A pensar em Mani-san nos pães deliciosos que o Nao-san cozia e na sopa da Rie-san... todos os dias.
Thinking of Mani-san the delicious breads Nao-san baked and Rie-san's soup... everyday.
HARADA Tomoya ( como Mizushima Rie )
HARADA Tomoya ( as Mizushima Rie )
Acho que sim.
RIE : I think so.
Temos trabalhado com Rie para decodificar esses papéis... e foram as descobertas dela que nos trouxe até aqui.
We've been working with Rie to decode those papers... and it was her findings that led us here.
- Rie, espere. - Não.
- Rie, wait.
Rie?
PRYCE : Rie?
Rie.
What are you doing? Rie.
Ele precisa de ver.
RIE : He needs to see.
Imagens de arquivo.
RIE : Archive.
Não sei.
RIE : I don't know.
Eles fizeram experiências nos prisioneiros.
RIE : They experimented on the prisoners.
O que lhe fez?
RIE : What did you do?
Rie, vamos lá.
Rie, come on!
Rie.
Rie.
Ainda estou a acostumar-me com o acelerador. - Onde é que conseguiste isso?
- Uh, where'you get the rie?
Quero ouvir o mendigo.
In our class, we use the RIE method.
Rie-san...
Rie-san As always...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]