Translate.vc / португальский → английский / Rincon
Rincon перевод на английский
81 параллельный перевод
Li nos jornais que deixou Rincón, muito depressa.
From what I read, you left Rincon too soon.
Estou trabalhando para Ele, até que Ele venha julgar Rincón.
I'm filling in for him till he gets around to Rincon.
Saiu da mina de Rincón Creek.
That's right out of Rincon Creek.
- Tem lido sobre Rincon?
- Have you read about Rincon?
Uma boa razão para não voltar para Rincon se é que pensou em voltar.
That's a good reason to avoid Rincon, if you planned to come back.
Se voltar a Rincon, ele poderá escolher o lugar.
You go to Rincon, he'll even pick the place.
Em Rincon, também não saberás, ele não usará um sinal.
You won't know him in Rincon either, he won't wear a sign.
Se ouvirmos Nick Evers, em Rincon haverá mais mortos que em Gettysburg.
You listen to Nick Evers and Rincon will have more dead than Gettysburg.
Diziam que haviam linchado um homem em Rincon, Colorado.
This man was lynched in Rincon, Colorado, that's what it said.
O meu pai bateu com a cabeça ao surfar em Rincón há uns anos.
My father hit his head surfing Rincon a couple of years ago.
Onde é que vocês vão?
Hey, where are you guys going, man? - Rincon.
Javier Rincon.
Javier Rincon.
- O Rincon está preso?
- Rincon's in County?
O Ronnie vai ver se o Rincon tem antecedentes. Eu trato do Orozco.
Ronnie will find out if Rincon has any priors, I'll find out about Orozco.
O Rincon cumpre seis meses por agressão agravada.
Rincon's serving six months on an ag assault.
Fala-nos é do Rincon.
Just tell us about Rincon.
Ouvi o Rincon dizer ao outro que os esquartejou ainda vivos.
I heard Rincon tell the other guy he hacked them up while they were alive.
- O Rincon disse porquê?
- Rincon say why he killed them?
Teriam tratado do Rincon.
They would have taken care of Rincon.
Como estamos com o Rincon?
Hey, where are we with Rincon?
Queremos que o Rincon entregue os outros. Deixem comigo.
Yeah, we need Rincon to give up the other killers, so follow my lead.
Queremos falar com Javier Rincon.
We need to talk to Javier Rincon.
Então, deixa-me apertar com o Rincon.
Then let me get Rincon to talk.
Não foi o Rincon.
Rincon didn't do it.
Deixas-te estar um dia, esqueces o Rincon... e terás justiça.
Sit tight for a day, forget about Rincon and you'll get your justice.
O Rincon mentiu-nos.
Rincon boned us.
- O Rincon não é inocente.
- Rincon being innocent is bullshit.
Rua Rincon, 1297, esquina com a Rua 12.
1297 Rincon, corner of 12th.
Entrando em um edifício residencial abandonado no lado sul da Rincon, esquina com a 12.
Entering an abandoned apartment building on the south side of Rincon and 12th.
Todas as unidades primárias, sigam para a Rua 12 com a Rincon.
All primary units respond to 12th and Rincon.
Sigam para a Rua 12 com a Rincon.
Report to 12th and Rincon.
O nome dele é Rincon.
Name's Rincon.
O Rincon sabia que ia ser preso, por isso forjou a própria morte e segui o rasto do filho da mãe até Miami.
Rincon knew he was going down, so he faked his death... and I traced the sum bitch to Miami.
Como é que sabes que o Rincon vai aparecer por aqui?
So how do you know Rincon's gonna show up here?
O Rincon importava droga do México e tenho mantido debaixo de olho os antigos contactos dele.
Rincon was importing drugs from Mexico... and I've been keeping track of his old contacts.
Se o Rincon achar que a polícia sabe que ele está aqui, desaparece.
If Rincon thinks the cops know he's here, he's gone.
Digamos que não passamos despercebidos no bairro onde o Rincon está escondido.
Well, we didn't exactly blend into the neighborhood where Rincon's hiding.
Há alguma possibilidade que o Rincon volte a aparecer?
- Any chance that Rincon will pop up again? - No.
Alguém que conheça bem o meio e que passe despercebido ao Rincon.
Someone with an ear to the ground, someone Rincon won't see coming. Mike's right.
Ele vai conseguir achar o Rincon.
He'll be able to find Rincon.
Só digo que é um rufião, e convencê-lo a apontar-nos o Rincon vai ser difícil.
I'm just saying, guy's a thug. Getting him to find Rincon for us, gonna be tough.
Um homem chamado Rincon está escondido no teu bairro.
- A man named Rincon is hiding in your neighborhood.
O demónio quer a alma do Rincon.
The devil wants Rincon's soul.
O Omar tem falado muito sobre um maluco que quer que ele encontre o Rincon, mas ainda não avançou.
Well, Omar's been talking a lot about some crazy guy... who wants him to find Rincon, but he hasn't made a move yet.
Está na altura de vermos se está pronto para nos ajudar a encontrar o Rincon.
I guess it's time to see if he's ready to help us find Rincon.
À porta da tua casa, quando me entregares o Rincon.
in your driveway when you give me Rincon.
Dás-me o Rincon e eu desapareço.
You give me Rincon, and I'll disappear.
- Encontraste o Rincon.
- You found Rincon?
- Rincon.
It's firing!
Há grandes ondas lá!
- Rincon?
- Rincon?
Ocean's your mistress, Skip.