Ron перевод на английский
3,370 параллельный перевод
Ron... você fez o meu dia.
Ron... You've made my day.
Ron?
Ron?
Ron Burgundy?
Ron Burgundy?
O que o traz aqui, Ron?
What brings you here, Ron?
Ron odeia segundas-feiras.
Ron hates Mondays.
Ron, eu não posso...
Ron, I can't...
Eu não consigo parar de rir, Ron!
I can't stop laughing, Ron!
Ron, Brian, Brick, eu, mesmo Baxter!
Ron, Brian, Brick, me, even Baxter!
Ron, quem está conduzir?
Hey, Ron, who's driving?
Ron, porque tens este saco com bolas de bowling e este terrário cheio de escorpiões?
Ron, why do you have this bag of bowling balls and this terrarium filled with scorpions?
- Ron.
- Hey, Ron.
Ron Burgundy está de volta.
Ron Burgundy is back.
Por que chamam "A Grande Maça", Ron?
Why do they call it the Big Apple, Ron?
Eu não sei, Ron.
I don't know, Ron.
Quero apresentá-lo a Ron Burgundy.
I want to introduce you to Ron Burgundy.
Ron.
Ron.
- Jesus, basta, Ron.
- Jesus, just stop, Ron.
Ron...
Ron...
Qual é o seu ponto, Ron?
What's your point, Ron?
Olá Ron.
Hi, Ron.
Então, isso é um presente para mim, Ron?
So, is that a gift for me, Ron?
Ron!
Ron!
Gary é na verdade um dos psicólogos mais bem sucedidos em toda a Manhattan, Ron.
Gary is actually one of the most successful psychologists in all of Manhattan, Ron.
Ron, você sabe o que um psicólogo é?
Ron, do you even know what a psychologist is?
Olha, Ron.
Look, Ron.
Ron, eu não acho que é apropriado.
Ron, I don't think that's appropriate.
Ron, foi um prazer conhecer-lo.
Ron, it was nice meeting you.
Por que fizeste essa aposta, Ron?
Why did you make that bet, Ron?
E boa sorte para Ron Burgundy, também.
And good luck to Ron Burgundy, too.
A notícia é suposto ser chato, Ron!
The news is supposed to be boring, Ron!
E o que eles querem ouvir, Ron?
And what do they want to hear, Ron?
Ron e sua equipe de reportagem simplesmente achavam que estavam a tornar a notícia mais divertida.
Ron and his news team simply thought they were making the news more fun.
Eu sou Ron Burgundy e história principal desta às noite é América.
I'm Ron Burgundy, and tonight's top story is America.
De volta para ti, Ron.
Whammy! Back to you, Ron.
Não te ouço, Ron!
I can't hear you, Ron!
Tenho medo dos animais de Nova York, Ron.
I'm afraid for the animals of New York, Ron.
Bem, de todos nós aqui na GNN, Eu sou Ron Burgundy.
Well, for all of us here at GNN, I'm Ron Burgundy.
Estavas eléctrico, Ron!
You were electric, Ron! Whammy!
Força, Ron.
Do it, Ron.
Parece que estas a ganhar tempo, Ron.
Seems like you're buying time, Ron.
Quem é Ron Burgundy?
Who's Ron Burgundy?
Não, Ron, não bates em ti mesmo.
No, Ron, don't you beat yourself up.
Sim, está tudo bem, Ron.
Yeah, it's all right, Ron.
Padre e Ron por favor podem calar-se por um segundo?
Can Father Ron please shut his mouth for just half a second?
Ron, Jack quer saber se ele pode voltar a se chamar Jack Lima em vez de Jack Lame.
Ron, Jack wants to know if he can go back to calling himself Jack Lime instead of Jack Lame.
Ron, estas a perder as piadas muito engraçadas de Garfield!
Ron, you are missing some real high-quality Garfield laughs over here!
Obrigado, Ron, e feliz Dia de São Patrício para todos os nossos amigos americanos nativos.
Thank you, Ron, and happy St. Patrick's Day to all of our Native American friends.
Ron, onde estão as minhas pernas?
Ron, where's my legs?
Eu não tenho pernas, Ron.
I don't have any legs, Ron.
- Ron!
- Ron!
Ron!
Just do what men have been doing for thousands of years, and punch the woman. Ron!