Translate.vc / португальский → английский / Ropa
Ropa перевод на английский
25 параллельный перевод
Ouviram falar de um governante estrangeiro chamado Ropa?
Has either of you heard of a foreign statesman of the name of Ropa?
Ropa? Creio que não.
- I don't think so.
Louis Bernard foi assassinado porque soube de uma conspiração para matar Ropa.
Louis Bernard was killed... because he knew of a plot to assassinate Ropa.
Sr. Lawrence, Ropa está em Londres e tentaram assassiná-lo.
Mr. Lawrence, Ropa is in London, and an attempt may be made on his life.
É a sua vida contra a desse Ropa.
It's her life against this fellow Ropa's.
Tentaram assassinar um distinto diplomata europeu, o Sr. Ropa, que assistia ao concerto.
An attempt has been made to assassinate the distinguished European diplomat... Monsieur Ropa, who is attending the concert.
- No entanto... podemos dizer-lhes que o disparo apenas causou uma ligeira... ferida no ombro do Sr. Ropa, que regressou ao seu país.
We are happy to say, however, that the shot fired... merely caused a slight flesh wound in Monsieur Ropa's shoulder... and he has been able to return home.
Se trata de ropa interior e dos contratos, não é assim, Dolores?
It's all about panties and contracts, isn't it, Dolores?
Roupa lavada?
This ropa limpia?
- Apetece-te comer "roupa velha"?
Are you... hungry for some ropa vieja?
Nóis ganha ropa, ispingarda, casa, comida. - E até dinhero! - A mulher barbada.
We get clothes, a rifle, a place to sleep, food and even money!
Depois do divórcio, ainda era eu que lavava a ropa, pagava as contas e lia os guiões. Passado um bocado, exigi que ele me pagasse.
Then after the divorce, I still... did his laundry, paid his bills, read his scripts.
Faço uma "Roupa Velha" fantástica.
You know, I make a mean ropa vieja.
A roupa na loja... Pergunta-lhe, se faz favor, se ele quer alguma coisa da loja pelo transtorno.
la ropa en la store... j-just please ask him if he'd like to take anything from the store for his troubles.
Agora que todos sabemos que é falso, o Sr. Ferguson gostava de saber onde a rapariga o conseguiu.
So now we all know it's as fake as a ropa Rolex, Mr. Ferguson would like to know where the girl got it.
Esta é a melhor "roupa vieja" fora da cozinha do Castro.
This is the best ropa vieja outside of Castro's private kitchen.
A Natália tira a roupa, como uma prostituta.
Natalia sa quita la ropa, como una puta.
Parece-se como cozinhar ropa vieja, um prato que o meu pai me ensinou que é recheado com amor.
Much like cooking ropa vieja, a dish my father taught me that is filled with love.
- Ropa vieja.
Ropa vieja.
Como sabes, "ropa vieja" significa "roupa velha".
As you know, ropa vieja means "old clothes."
É chamado de "ropa vieja".
It's called ropa vieja.
Isto é roupa velha?
Is that ropa vieja?
Ela fez ropa vieja.
She made ropa vieja.
Tens um pouco de ropa vieja na coisa da mantequilla, se não quiseres comer essa carne sem graça.
So, there is some ropa vieja in the mantequilla thing if you don't want to eat that... sad meat.
Vais experimentar a ropa vieja.
You will try the ropa vieja.