Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Ruff

Ruff перевод на английский

160 параллельный перевод
O grande rugir da sua voz É a marca do seu poder.
The great ruff of his mane ls the mark of his power.
- Boom ba-boom, ruff - É um explorador. - Boom ba-boom, ruff
- # He's a rover # - # Boom, boom, boom, ruff #
Se ele é um vadio É dos bons
- # Boom, boom, boom, ruff # - # If he's a tramp he's a good one #
Os outros são bons, mas este... este é daqueles homens que dão a vida pelo trabalho.
RIGHT, BOYS? RUFF! THAT'S MY MONEY, LARRY.
Peço desculpas por isto!
God let me not live, but I'll bury your ruff for this.
Capitão, por que descarregar nas vagabundas dos bordéis?
- You, a captain? For what? For tearing a poor whore's ruff in a bawdy house?
Onde está ele?
The ruff.
E o vosso colarinho á antiga terá sobre ela um efeito admirável.
And how sure that antique ruff of yours is to produce a wonderful effect on her.
Olh'n'fund'd'tu'boc'
Lluk'n'th'ruff'oof'yor'moufe'
NASCIDO PARA SER rei
- What do you think of Percy's ruff? - Four. Some beans and some beans is four beans.
Os Judeus Saltadores de Jerusalém!
Oh yes, Percy, and the new ruff?
- É a minha nova gola.
- It's my new ruff.
- O que achas da gola do Percy? - Quatro.
- What do you think of Percy's ruff?
O que achas da gola do Percy?
What do you think of Percy's ruff?
- Percy, essa gola nova... - É melhor.
- Oh yes, Percy, and the new ruff?
Não à necessidade de fingir.
Ruff! There's, uh, no need to pretend.
Tenho um fato com mangas enormes e uma gola de tufos também enorme.
I have this gorgeous gown That has huge sleeves, you know, And a huge ruff.
Seu peitilho está passada de moda...
Your ruff is outmoded.
Ruff!
Ruff! Ruff!
Já que estamos a falar disto, tenho de salientar que os dinossauros não fazem "ruff!"
While we're hovering around the subject, I just have to say that dinosaurs they don't go, "ruff!"
Foi o melhor combate que vi deste lado do Atlântico.
That was the best ruff house I've seen this side of the war ferry.
Que nojo, Ruff.
Yuck, Ruff.
Como vamos jogar?
Ruff, ruff, ruff! . - How are we gonna play?
Vamos a eles!
Let's get'em! - Ruff, ruff, ruff!
- Vamos dar cabo dos Giants.
- [All] Ruff, ruff, ruff! . - Let's go kick some Giant- -
O pobre marido mata-se a trabalhar 18 horas por dia, enquanto ela tem um caso, com esteve todos os dias desta semana.
Ruff! Look, a Chihuahua.
- E o cão faz - Ruff.
- And the dog goes
- E o gato faz
- Ruff. - And the cat goes
Clint Black, ruff!
Clint Black, ruff!
Duro?
- Ruff! .
Quis dizer matas.
I meant ruff.
Não, o peso do camião no seu frágil corpo rebentou-o como numa festa de balões, atirando a sua coleira 10 metros pelo ar.
No, the weight of the truck on his frail body burst him like a cheap party balloon, sending his ruff forty feet into the air.
A noite é rude O dia é duro
Our days are risky, our nights are "ruff"
To the stars away from here, well
[Ruff ruff] To the stars away from here, well
Ruff!
Ruff!
E isso significaria que aqui há drogas.
And that bark would mean only one thing : That there were drugs in these cans. Ruff!
Ruff ruff.
Ruff ruff.
No momento justo.
- Ruff! Ruff! - Right on cue.
Esta noite sintonizem no K-Ruff. Estamos a pensar no que fazer com a cidade fantasma grega no próximo semestre.
We're moving on as to what to do with the Greek Row ghost town next semester.
- És o único que amo.
Ruff! You know you're the only one I love
- O meu colarinho!
My ruff!
- O colarinho!
The ruff?
Está aqui!
Here's the ruff.
Quero-vos de volta ao castelo até o pôr-do-sol, seus pulhas senão mando-vos matar!
What do you think of Percy's ruff?
"Cão a Arder" Alguém pediu um "cachorro"?
"Dog on Fire." Ruff! .
Dá a impressão de "ruff".
Sounds "ruff".
Ruff!
- Just can't live with all this.
O dinheiro é meu, Larry!
RUFF! THAT'S MY MONEY, LARRY.
Como vamos jogar?
- [Team] Ruff, ruff, ruff! . - How we gonna play?
( golden )
Ruff!
Foi um tiro no escuro.
Set your dials to K-Ruff tonight.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]