Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Rumba

Rumba перевод на английский

155 параллельный перевод
- Sabe dançar rumba?
- Do you rumba?
Vai procurar um trouxa pra dançar então.
Take a rumba from one to ten.
- Näo sabia que eu dançava a rumba?
- Oh, you didn't know I could rumba?
Aqui está o Nijinsky a dançar a rumba
Here's Nijinsky doing the rumba
Tive aulas de rumba por correio.
I took rumba lessons by mail.
- Dança a rumba?
- Do you rumba?
Depois telefone para a Academia de Dança Crescent e cancele a minha aula de rumba.
Then ring up the Crescent Dancing Academy and cancel my rumba lesson.
Quem lhe ensinou a rumba?
Who taught you to rumba?
- Danca rumba? ç
- Do you rumba?
Eu, não. Mas caminharei enquanto dança.
I don't, but I'll walk while you rumba.
Entoces por favor, não me peça para dançar rumba.
Then please don't ask me to rumba.
Se você não se importa, Sr. Foster Talvez sua esposa quer me para dançar a rumba.
If you don't mind, Señor Foster perhaps your wife will do the rumba with me?
Eu não quero ouvir mais uma palavra sobre dançar rumba.
I don't wanna hear another word about me learning to do that rumba.
Que dançar rumba Sr. Cugat.
Out there dancing the rumba with Mr. Cugat.
Se você realmente me ama, Melvin, deve aprender a dançar a rumba.
If you really loved me, Melvin, you'd learn how to rumba.
Embora não seja dançando como Mr. Cugat.
Even if you can't rumba like Mr. Cugat.
Você quer dançar rumba.
You want to rumba, yes?
Eles não são muito dançar rumba.
They didn't do much rumba dancing there.
Você me contratou para ensiná-lo a dançar a rumba, certo? .
You engaged me to teach you the rumba, don't you?
Por anos, eu quero aprender a dançar a rumba e eu fazer isso por ela.
For years, she's wanted me to learn how to rumba and it's for her.
Porque ensinou a dançar a rumba.
I mean, I was teaching him to rumba.
Seu pai ensinou a dançar a rumba. É sua mãe uma surpresa para esta noite.
I was teaching your father to rumba as a surprise for you and your mother tonight.
E como o Sr. Foster, eu espero que você saiba dançar a rumba.
And as for Mr. Foster, he better know how to do the rumba.
Dora, não dele Mas eu acho que você deveria melhorar um pouco sua maneira de festas.
Dora, I don't like to mention this but don't you think you should brush up on your rumba a little bit?
Eu sou o rei da batida rumba? ?
♪ I'm the king of the rumba beat ♪
- E rumba?
- Do you rhumba?
O Arthur Murray consegue ensinar a dançar rumba e samba em seis horas.
Arthur Murray in six hours can have you doing the rumba, the samba...
Ói, uma Rumba.
- Rumba.
Saraghina, a rumba... A rumba...
Saraghina, the rumba!
Não há espaço para a rumba Num carro desportivo
'Cause there's no room to rumba in a sports car
Porque não há espaço para a rumba Num carro desportivo
'Cause there's no room to rumba in a sports car
A rumba foi feita para si.
The rumba was invented for you.
Não confio nelas. Rumba!
I don't trust rifles.
Quanto mais se toca, mais se quer! Rumba?
Rumba, the longer you touch it, the longer it gets.
Por favor, não sabe o que é a rumba.
Rumba? Please, you don't know what Rumba is.
- A rumba!
- The rumba!
- Então porquê aprender a rumba?
- Then why learn the rumba?
O que é que dançam nas Bahamas, o tango ou a rumba?
In the Bahamas, do they tango or rumba?
# Poppa, rumba, rumba, hey, Poppa Joe, coconuts
Poppa, rumba, rumba, hey, Poppa Joe, coconuts.
Oh, quero dançar essa rumba
Oh, I want to be in that rumba
Em nome do Mambo, da Rumba e do Cha-cha-cha.
In the name of the Mambo and the Rumba and the Cha-cha-cha.
A rumba é a dança do amor.
The rumba's the dance of love.
Achas que a rumba é a dança que devemos fazer?
OK. Do you think the rumba is the right one to do?
Eu também te... a rumba, quero eu dizer.
I do, too... the rumba, I mean.
Fran, sabes o que eu disse sobre a rumba... acerca de ser, tu sabes, a dança do amor?
Fran, you know what I said about the rumba... being, you know, the dance of love?
Que grande parceria... e que espectáculo... enquanto dançam para si a frutífera Rumba.
What a great partnership... and what a show... as they dance for you the Fruity Rumba.
Sabes o que eu disse sobre a rumba... sobre que era a fingir?
You know what I said about the rumba... and it being pretend?
- E rumba?
Do you rumba?
Imagina-te com bigode, em plano bailarino de rumba.
Probably thinks you have a large black mustache and dance the rumba. We've lots to do.
O teu amigo quer dançar uma rumba?
Would your friend care to rhumba?
Rumba.
Rumba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]