Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Saab

Saab перевод на английский

127 параллельный перевод
É o "Senhor", o empregado do Amar Damji.
It's Saab ( Sir ) ; Amar Damji's servant.
"Caro Deus, preciso dum Saab 900 turbo preto."
"Dear God, I need a jet-black turbo Saab 900."
Aqui vem o Marquês de "Saab".
here comes the Marquis de Saab.
Sabemos que é um Saab.
And we know it's a Saab.
Um Saab Turbo 9000?
Saab Turbo 9000?
Dei um espectáculo para um importador de carros, e ele quer que eu fique com um Saab dos novos.
- I did a show for a car dealership. - They're getting me a new Saab.
- Diz-lhe que queres o Saab.
Just tell him you want the Saab.
Tens de concordar, não podes fazer aquilo num Saab.
You gotta admit you can't do that in a Saab.
Há um Saab preto abandonado a 16 quilómetros daqui.
There's an abandoned back Saab about 10 miles up the road.
Puddy, decidi optar por mais um Saab 900, descapotável.
So I decided I'm gonna go with a 900 convertible.
Só que é um Saab.
Ony, it's a Saab.
Ele andava a ensinar-me. Pelo menos gritava-me e batia-me num Saab velho.
At least he was screaming at me and punching me in an old Saab.
Direi aos pacientes que o doutor-saab já volta.
I'll tell the patients that Doctor-saab will be with them shortly.
O que posso dizer, doutor-saab?
What can I say, Doctor-saab?
Khan-saab.
Khan-saab. Khan-saab.
Khan-saab, acorda-o.
Khan-saab, wake him.
Foi o Khan-saab que as trouxe.
Khan-saab brought them.
Corria para a porta e tirava-as ao Khan-saab.
He'd run to the door and grab them from Khan-saab.
Para ver o inspector-geral, saab?
You mean IG, saab?
Mas os uniformes da polícia também estão manchados de sangue, Khan-saab.
But the uniforms of the police are stained with blood too, Khan-saab.
Passe o telefone ao Inspector-Geral Khan.
Give the phone to IG Khan-saab, please.
Inspector-Geral Khan-saab.
IG Khan-saab.
Khan-saab, responda, Khan-saab.
Khan-saab, come in, Khan-saab.
- Não sou como tu, Khan-saab.
- I'm not like you, Khan-saab.
Não, Khan-saab.
No, Khan-saab.
Mas esta guerra não é entre ti e o Khan-saab.
But this war is not between you and Khan-saab.
Olhe, Inayat Khan-saab, já perdemos uma Primeira-Ministra... em nome da religião, assassinada pelos próprios seguranças.
Look, Inayat Khan-saab we've lost one Prime Minister in the name of religion, murdered by her own security people.
Esconde-te onde quiseres, Khan-saab, mas hoje não me escapas.
Hide anywhere, Khan-saab, but today you won't escape me.
Senhor, telefonou o superintendente-saab.
Sir, SP-saab phoned.
- Khan-saab, Hazratbal tem tanta gente.
- Khan-saab, Hazratbal is so crowded.
Senhor, o inspector-geral-saab mandou chamá-lo.
Sir, IG-saab has sent for you. It's urgent.
Saudações, Khan-saab.
Greetings, Khan-saab.
Khan-saab, isto é a Missão Caxemira.
Khan-saab, this is Mission Kashmir.
- Pare, Khan-saab.
- Stop, Khan-saab.
Mas, Khan-saab, vai sozinho?
But, Khan-saab, you alone?
Vá lá, Khan-saab.
Come on, Khan-saab.
Deixa lá, Khan-saab.
Let it be, Khan-saab.
O meu pai tinha um Saab.
My father drove a Saab.
Era o aniversário de casamento deles, emprestei o BMW... para o Dave não ter que a levar naquele Saab velho... ao qual dei um arranjo e pintura.
For their anniversary, I lent them a Beemer so Dave wouldn't drive her in that Saab which I repainted.
- Então, venda o Saab novo, querido.
- Sell the nice new Saab then, love.
Parece que foi o seu Saab.
Looks like your Saab.
Tem o novo Saab e andamos pela cidade.
we got the brand-new song, we coming through town, we bouncin'.
Conseguiste o tal Saab novo.
Money Mitch. Aw, so you got that new Saab thing?
Estou a ver que tens no teu Saab preto o BBS de ouro, meu.
I've seen you roll up in the black Saab with the gold BBS's, man.
Fiz um bom negócio com o Mingus conduz um Saab.
- I did a deal with a very nice glazier - Menzies. Drives a Saab.
É um Saab vermelho...
It's a red Saab.
Mantém-te abaixado e rasteja para o meu carro, o Saab verde.
Keep your head down and crawl over to mine, the green Saab.
Kholi Saab.
Kholi saab.
É muito importante criar uma boa primeira impressão no Kholi Saab.
It's very important to make a good first impression on Kholi saab.
Entra, Kholi Saab.
Come in, Kholi saab.
! É um Saab 900.
It's a Saab 900.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]