Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Salina

Salina перевод на английский

328 параллельный перевод
- Aumente a solução salina.
- Increase the saline solution.
Esta salina tem 110 quilómetros... de um lado ao outro, talvez mais.
Are you crazy? Why, it's a good 70 miles across this sink. Maybe more.
O Ritchie Bell e dois rapazes assaltaram o banco em Salina.
Ritchie Bell and two of his boys held up the bank in Salina.
Salina, no Kansas.
Salina, Kansas.
O meu nome é Judy Barton, sou de Salina, Kansas.
My name is Judy Barton. I come from Salina, Kansas.
Judy Barton, número Z296794, 425 Maple Avenue, Salina, Kansas.
Judy Barton, number Z296794, 425 Maple Avenue, Salina, Kansas.
Um eletrodo em soluçäo salina na sua cabeça outro na perna, e uma voltagem de 2 mil volts.
Try putting an electrode soaked in saline solution on your head... another strapped to your leg, then slamming 2,000 volts between them.
- Princesa Cordera of Salina.
- Princess Cordera of Salina.
Príncipe Salina, compartilhe a honra de sentar-se na nossa mesa.
Prince Salina, we'd be honored if you joined us.
- Viram o Príncipe Salina?
- Have you seen the Prince Salina?
- Na casa do meu irmão, em Salina.
- At my brother's house, in Salina.
Não, não a Lúcia não a tenho visto, mas escuta, eu sei queum grupo de mulheres foram pra'lá pa'a salina.
No, but some women were going to the saltworks.
Fazer uma solução salina.
Saline solution to bring on.
Não há resposta a 20 por quilo. Vamos mudar para salina hiper-tónica.
Skin biopsy reveals 9 millimeters of...
Se não houver resposta, mudamos para salina hipertónica.
If there's no response, let's move to hypertonic saline.
Tinha 16 anos, fugiu de Salina, Kansas.
Sixteen-year-old runaway from Salina, Kansas.
- Corrosão salina.
- Salt corrosion.
D5, solução salina a 150.
D5, half-normal saline at 150.
Solução salina, bem aberta.
Saline, wide open.
Recebeu cerca de 500 mg de salina.
He's gotten 500cc's saline.
Quero-o hidratado o mais rápido possível com salina normal.
I want him hydrated as soon as possible with normal saline.
Solução salina e tubo a postos.
Get the saline and tube ready.
Solução salina, bem aberto.
Saline, wide open.
Recebeu 5OO cc de solução salina.
He's gotten 500cc's saline.
Eu o quero hidratado o mais rápido possível com solução salina.
I want him hydrated as soon as possible with normal saline.
Dá-lhe tiamina, folato, vitaminas e dextrose a 5 % em solução salina.
- You're grasping at straws. Give her thiamine, folate, multi-vits. Rehydrate with D5 NS.
Vamos dar 500ml de solução salina normal pelo cateter uterino.
Let's infuse 500cc's normal saline through the uterine catheter.
- IV de dextrose em salina a 5 %.
- Start an IV D5W.
Vamos limpá-la com solução salina.
We're gonna clean it up with saline.
Solução salina, 3 litros.
Ewald tube. Saline, 3 liters.
Hipercalcemia. 300cc de solução salina normal por hora e Diurese com 40 mg de Lasix IV.
Hypercalcemia. Normal saline 300cc's per hour and Diurese with 40 mgs Lasix IV.
Aqui estão. Suspensos em solução salina, pequenos demais para os vermos.
There they are - Suspended in saline, too small to see.
Embora a água contaminada em si, não seja salina parece catalizar os líquidos corporais causando estragos celulares massivos e rápidos.
Though the contaminated water itself is not saline it appears to catalyse existing body fluids, causing massive and rapid cellular damage.
Contagem sanguínea, exame químico, álcool no sangue, toxicologia,... gás do sangue arterial e solução salina.
CBC, Chem-7, blood alcohol, tox screen ABG and saline. Wide open.
1.20 de solução salina.
One-twenty of saline.
10 de Compazina e um litro de salina.
- 10 of Compazine and a liter of saline.
E quero salina, não ar.
And saline, not air.
Gaze, seringas, ligaduras solução salina, conjuntos de sutura, emplastros.
Gauze, syringes, Ace wraps saline, suture sets, eye patches.
Diurese salina, três a seis litros por dia, mais pamidronato.
Saline diuresis three to six liters per day, plus pamidronate.
Pensei em dar-lhe solução salina em vez de um analgésico.
I'd give him saline instead of painkiller.
Um litro e meio de solução salina no local.
One-half liter saline in the field.
Precisamos de solução salina, fio de nylon 4.0 e um kit de sutura. É para já.
We'll need some saline, some 4.0 nylon and a suture setup.
Oxigénio a 10 litros, 1500 cc de solução salina.
O-2 at 10 liters, 1500 cc's saline in.
Preparar solução salina.
Crank up the saline.
Bólus, 100 de solução salina. - Há coagulação no shunt?
- Did he clot off his shunt?
- Injectar a solução salina.
- Inject the saline.
Solução salina, 200 cc por hora.
Normal saline, 200 cc's per hour.
Pulso : 130. 2 litros de solução salina.
Pulse 130. Two liters saline in transit.
O que é isso, algum tipo de solução salina?
What have you got in there, some kind of salt solution?
Deem solução salina total.
One full saline.
- Cateter de Foley solução salina.
- Give me a Foley and some saline.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]