Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Searle

Searle перевод на английский

27 параллельный перевод
O Bill Searle ligou por causa dum felino à solta?
Bill Searle called, said something about a stray cat?
E os actores que moram aqui perto, Tom e Ethel Sero?
What about those actors down the road, Tom and Ethel Searle?
Sim, Dr. Searle?
Yes, Dr. Searle?
Para mais ou para menos, Dr. Searle?
Filter up or down, Dr. Searle?
O que é estranho, Searle, é que tu sejas o chefe psiquiatra nesta nave e eu seja muito mais equilibrado do que tu.
What's strange, Searle, is that you're the psych officer and I'm clearly a lot saner than you are.
Suponho que esteve a falar com o Searle.
I'm guessing you've been talking to Searle.
Kaneda, Searle, apresentem-se no Convés de Voo.
Jesus. Kaneda, Searle, report to Flight Deck.
A prescrição do Dr. Searle especifica uma sessão tranquila.
Dr. Searle's prescription specifies a peaceful module.
O argumento do Searle é correcto.
Searle's argument is sound.
Talvez devesses falar com o Dr. Searle sobre isso.
Maybe you should talk to Dr. Searle about that.
Searle, diga-lhe para se despachar!
Searle, tell our captain to move.
Trey está sedado no Centro Médico, com diagnóstico de risco de suicídio.
Trey is sedated in the Med Center. Dr. Searle has diagnosed him as a suicide risk.
Searle, Capa, estão à vossa espera.
Searle, Capa, they're waiting for you.
Searle, verifica a área social e os dormitórios.
Searle, check the social area and the sleeping quarters.
Searle, estás pronto?
Searle, are you ready?
Searle?
Searle?
Estamos todos a pensar em ti.
We're all thinking of you, Searle.
E eu estive com o Capa e o Searle.
And I was with Capa and Searle.
Quando o Searle e o Harvey morreram, ficámos com menos dois a respirar.
When Searle and Harvey died, we lost two breathers.
Searle, Harvey.
Searle. Harvey.
Localizámos o agente Searle.
We have a location on Agent Searle.
Agente Searle? Agente Searle?
Agent Searle?
Agente Searle, ainda bem que estás vivo.
Agent Searle, it's good to see you made it.
Estamos muito impressionados por um tipo chamado Colton, da Searle.
We're very impressed by a guy named Colton at Searle.
Se for esperto, compre algumas acções da Searle.
If you're smart, you'll buy yourself some Searle stock. Mmm.
Por isso, em vez de Smith Kline ou Merck ou Upjohn ou Pfizer ou até Searle... talvez quisesse considerar a Hoffmann-La Roche.
So instead of Smith Kline, or Merck, or Upjohn, or Pfizer, or even Searle, you might wanna take a look at Hoffmann-La Roche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]