Translate.vc / португальский → английский / Sensei
Sensei перевод на английский
662 параллельный перевод
Sensei, passou muito tempo.
Sensei, it's been so long.
Sensei!
Sensei!
O Sensei está sempre ocupado.
Sensei is always so busy.
Mas será que o Sensei aprovará?
But will the Sensei approve?
Sensei, por favor, dá-me a mão da tua irmã em casamento.
Sensei, please give me your sister's hand in marriage.
Sensei, não será obra do bando de Tengu?
Sensei, is it not the doings of the Tengu gang?
Sensei, perdoa-me.
Sensei, forgive me.
Aqui, sou conhecido como Sensei...
I think not, Mr... Here I am known as Sensai,
- Sensei!
Sensei!
Ouvi o Mestre dizer que acha que um dia serás o melhor aluno dele.
I heard Sensei say he thinks someday you gonna be his best student.
E aposto que um dia, muito em breve, estarás lá fora a treinar esgrima com o próprio Mestre.
And I bet someday real soon you'll be out there practicing sword with Sensei himself.
O Mestre ensinou-te isso?
Sensei teach you that?
- Quanto tempo durou, Mestre?
How long did you last Sensei?
É o dever do Mestre Yoshida.
It is Sensei Yoshida's duty.
Esperou muito tempo por isto, Mestre.
Waited a long time for this, Sensei.
O Mestre Yoshida gostaria que fosses um dos quatro acompanhantes.
Yoshida Sensei would like you to be one of the four with him.
Obrigado, Mestre.
Thank you, Sensei.
Mestre, com licença.
Sensei, excuse me.
Mestre, vale a pena?
Sensei, is it worth it?
O Mestre avisou para ninguém deixar o complexo.
Sensei left note for nobody to leave the compound.
E depois como é, Mestre?
And then what, Sensei?
Mestre, vou consigo.
Sensei, I'm going with you.
- Sim, Mestre.
Yes, Sensei.
- Não, Sensei!
- No, Sensei!
A dor não existe neste dojo.
- Pain does not exist in this dojo. Does it? - No, Sensei!
A derrota não existe neste dojo.
- Defeat doesn't exist in this dojo. Does it? - No, Sensei!
O medo não existe neste dojo.
- Fear does not exist in this dojo. Does it? - No, Sensei!
Lawrence aqueça-os.
- Mr. Lawrence. - Yes, Sensei. Warm them up.
Sim, Sensei.
Yes, Sensei.
- Sim, Sensei!
- Yes, Sensei!
Olha o que disse o Sensei.
Remember what Sensei said?
Sensei, eu posso vencer o tipo.
Sensei, I can beat this guy.
Junta-te ao Sensei.
Go to your sensei.
Não, Sensei.
No, Sensei.
O ninja Estrela Negra é o Sensei mais graduado fora do Japão.
Black Star Ninja is the only top-ranking ninjutsu sensei outside Japan.
Por favor.
- Sensei, please.
O Sensei Miyagi está no dojo.
Miyagi Sensei in dojo.
É o Sensei Miyagi Shinpo.
That is Miyagi Shimpo Sensei.
Como todos os Miyagi, era pescador.
Like all Miyagi, Shimpo Sensei was fisherman.
Shinpo Sensei adormeceu na costa de Okinawa... e acordou ao largo da costa chinesa.
Shimpo Sensei fall asleep off coast ofOkinawa... wake up off coast ofChina.
Tem uma visita.
Sensei, a visitor to see you.
O teu sensei ensinou-te a lutar com lança?
Your sensei teach you how to fight with spear?
Algo de... Sansei.
Something of a sensei, actually.
Não preciso de nenhum sansei.
- I don't need any damn sensei.
Não, Sensei!
No, Sensei!
Junta-te ao teu Sensei.
Go to your sensei. Turn. Kneel.
- Sensei, por favor.
- Sensei, please.
Mestre.
Sensei.
O Mestre Yoshida quer falar contigo.
Sensei Yoshida wants to see you.
Onde está o Mestre?
Where is Sensei?
Vai ter com o teu Sensei.
Go to your sensei.