Translate.vc / португальский → английский / Sherman
Sherman перевод на английский
1,460 параллельный перевод
Eddie Sherman.
- Eddie Sherman. - All right.
Está aqui o Eddie Sherman
- Eddie Sherman is here.
Antes de começar, quero-vos dizer o quanto estou contente de o Eddie Sherman não estar mais a escrever para este catálogo
Before we get started I am happy to tell you that Eddie Sherman is no longer writing for this catalogue.
Sim, Sr. Sherman, tudo cheira mal.
Yes, Mr. Sherman. Everything stinks.
Ele estava no comando do 102º. batalhão de Nova York durante a marcha do General Sherman em Atlanta.
He was in command of the 102nd New York during General Sherman's march on Atlanta.
Oeste na Sherman Way. E ao me lado... está a linda, talentosa, linda jovem actriz... do cinema para adultos, Miss Rollergirl.
We're in the back of this beautiful limousine... in the back seat riding west along Sherman Way... and beside me is a beautiful, talented, gorgeous... young actress from adult cinema...
E vamos andando, como disse, oeste na Sherman Way... e isto é chamado "À espreita." Este é o nome do programa. À espreita de um jovem garanhão... quem, talvez, vai entrar no banco de trás aqui... e fazê-lo com a Rollergirl.
And we're going along, like I said... west on Sherman Way... and this is called On The Lookout... that's the name of this show... on the lookout for a young stud... who maybe will get in the back seat here... and get it on with Rollergirl.
- Não eram as gémeas Sherman?
- Not the Sherman twins?
- Sim, as gémeas Sherman!
- Yes, the Sherman twins!
As Sherman estão aqui?
The Sherman twins are here?
Este foi pelo General Sherman.
That's for General Sherman.
Sherman ficou na Mansão de Green-Meldrin apos a sua incendiaria marcha sobre Atlanta.
Sherman stayed in the Green-Meldrim House to rest up after his fiery march through Atlanta.
... ultrapassa a jurisdição do Sherman Act.
... beyond the jurisdiction of the Sherman Act.
Sherman Stone. S-t-o-n-e.
Sherman Stone, S-T-O-N-E.
- Tem a obra de Sherman Jeffrey? - Meninos?
Do you have Sherman Jeffries'work on cults and...
O Bill Sherman é o Delegado local.
Bill Sherman is the deputy here.
O Blake demitiu-se da empresa Sherman, com raiva, que criou uma crise familiar em que o Norma foi ter com o Frank e não com o Nick, para o consolar.
Blake just quit Sherman Enterprises in anger precipitating a family crisis in which Norma turned to Frank, not Nick, for comfort.
A Christina Sherman deu à luz uma menina a 25 de Setembro de 1994.
Christina Sherman delivered a healthy baby girl, September 25th, 1994.
Vê-se mesmo como era a cara dela no liceu! Sou Sherman Presley, advogado de Miss McLeod.
I know just what she looked like in high school.
Quero deixar uma coisa bem clara.
I'm Sherman Presley, Miss Mcleod's attomey.
- Especializaste-te em electrónica.
It's not Sherman Presley, whoever he is.
- É uma casa livre do Sherman.
- It's this vacant house over on Sherman.
Eles disseram alguma coisa sobre uma casa vazia em Sherman.
They said something about a vacant house on Sherman.
É uma casa vazia em Sherman.
It's the vacant house on Sherman.
Homer Hickam, Roy Lee Cook, Quentin Wilson... e Sherman O'Dell do Colégio Big Creek... pela amostra engenhosa de técnicas amadoras de construção de foguetes.
Home Hickam, Roy Lee Cook, Quentin Wilson, and Sherman O'Dell of Big Creek High, for their ingenious display of amateur rocket-building techniques.
Quentin Wilson, Roy Lee Cook e Sherman O'Dell...
Quentin Wilson, Roy Lee Cook and Sherman O'Dell,
Sra. Armacost? Sou Sherman Reese da NASA.
Mrs. Armacost, I'm Sherman Reese from NASA.
Então, venha lá, Sherman.
Actually, I got to -
Você é um homem de lazer.
Oh, no, come on, now, Sherman.
Sra. Armacost, cuidado! Sherman Reese. "
Climbed up the spout again
Porque é que tens a mala do Sherman Reese?
Why do you have Sherman Reese's bag?
Chamo-me Sherman Dudley e se encontrarem esta cassete, então é porque não sobrevivi, portanto é este o meu legado.
My name is Sherman Dudley and if this message finds you, I did not survive, so this is my legacy.
Nada de especial.
Sherman.
"Sherman avança para DEFCON 2".
Sherman is movin to DEFCON 2.
Tens alguma coisa em mente?
You have somethin goin'tonight, Sherman?
Sherman, como queiras.
Yeah, okay, Sherman. Whatever.
Que se passa?
- Sherman, what's goin'on?
Se o Sherman fizer sexo antes de mim, fico mesmo chateado!
If Sherman has sex before I do, I'm gonna be really pissed.
Rapazes, despeçam-se de Sherman, o adolescente.
Fellas, say goodbye to Chuck Sherman, the boy.
Devíamos regozijar-nos pelo Sherman.
We should be happy for Sherman.
O Sherman conhece uma miúda numa noite, e pimba!
Sherman meets a chick for one night and scores.
Tu e o Sherman são muito amigos.
So I take it you and Sherman are pretty close, huh?
O Chuck Sherman é um mentiroso!
Chuck Sherman is a liar.
Sherman nem sequer teve sexo!
Sherman didn't even get laid.
Sou o Detective Sherman.
I'm Detective Sherman.
Detective Sherman, quais são as nossas chances de vermos o Stuart novamente?
Detective Sherman, what are our chances of seeing Stuart again?
Aceitas, Sherman Klump?
Do you, Sherman Klump?
Então despede-te do Sherman Presley.
No.
Não é o Sherman Presley, ou lá quem é!
Then say good-bye to Sherman Preslsy.
Estava do outro lado da rua... Disse para mim mesmo : Aquele é o Sherman Reese?
I was standing over there across the street... and I said to myself, "Now, is that Sherman Reese?"
Sherman!
- Sherman!