Translate.vc / португальский → английский / Showgirls
Showgirls перевод на английский
84 параллельный перевод
As coristas podem alinhar atrás e os rapazes atrás delas.
Showgirls can double-line in back of them and the boys in back of them.
Mas, felizmente, tenho tido experiência com coristas.
But, fortunately, I have had experience with showgirls.
É a rapariga que os salva das garras das coristas sedutoras e das filhas apaixonadas dos abastados?
Is she the girl that saves them from the clutches of the seductive showgirls and the over-passionate daughters of the rich?
- Coristas.
- Showgirls.
Roxo! A cor dos campeões e das bailarinas.
Purple... the colour of Champions and showgirls.
Desde que um par de bailarinas treinaram aqui, ficou assim.
Some showgirls used to practice their routines in here.
Sim. Dançarinas parvas com vestidos enjoativos.
Dopey showgirls with gooey gowns.
- É uma das coristas.
- One of the showgirls.
Não há muita procura por miúdas de 60 anos.
There's not much call for 60-year-old showgirls.
Normalmente, dançarinas. É, normalmente, dançarinas.
Usually showgirls... usually, they're, you know, showgirls.
Depende. Não sei bem o que fazem, mas normalmente, dançam.
I don't know a lot of their professions, but usually they're showgirls... usually.
Empregadas e bailarinhas inglesas.
Best of all, the waitresses and showgirls are all real Brits.
Muito frequentado... por políticos, bailarinas e estrelas de cinema.
It was a very popular spot. He had politicians, showgirls and movie stars hanging out all over the place.
É claro que o que o Nicky preferia eram as bailarinas.
- Thanks. But I gotta tell you, the thing Nicky liked most was the showgirls, naturally.
O Fami / y Feud apresenta a estreia mundia / da Guerra das Coristas!
Family Feud brings you the world's first War Of The Showgirls!
Está ali o Elvis, o Jimmy Hoffa e o enredo de Showgirls.
There's Elvis and Jimmy Hoffa and the plot to Showgirls.
Uma das nossas bailarinas foi atacada no parque de estacionamento.
One of our showgirls was attacked in the parking garage.
Vou mudar o estilo. Prometo!
I'll tip all the showgirls.
Showgirls!
Showgirls.
Vou a caminho de Las Vegas com o meu novo amigo DJ... viver com espiões e bailarinas.
I'm off to Las Vegas with my new sidekick D.J... to match wits with spies and showgirls.
A mãe diz que ela almoçou com os produtores do "Real Vegas Showgirls".
Her mom said she had dinner with the producers of Real Vegas Showgirls.
No dia do jantar com os produtores do "Real Vegas Showgirls"?
On the day of her dinner with the producers of Real Vegas Showgirls.
E da próxima vez que esfaqueares uma das tuas showgirls e precisares do CSI para abafar o caso, é suposto eu ajudar-te, certo?
And the next time you stab one of your showgirls and you need CSI to cover it, I'm supposed to help you out, right?
Olha, pomos o Tom Jones e umas showgirls lá atrás... e temos um espectáculo de Las Vegas.
Put Tom Jones and a couple of show-girls back there, you'd have a Vegas revue.
Suspeitamos que uma das raparigas é um membro dos'Flying Daggers'.
We suspect one of the showgirls is a member of the Flying Daggers.
Apenas civis confundem strippers e dançarinas.
Only civilians confuse strippers and showgirls.
Todas as melhores dançarinas o são.
All the best showgirls are.
Com "strippers", prostitutas e coristas?
With, like, strippers and prostitutes and showgirls?
Foste um pouco atrevida comigo. Não que me esteja a queixar.
You went a little "Showgirls" on me there, not that I'm complaining.
Dançarinas tontas usando vestidos justos.
Dopey showgirls in gooey gowns.
Vai parecer uma show girl da noite.
No, it'II be like "Showgirls" and "Ice Capades".
As bailarinas eram bailarinas. Entendes?
Showgirls were showgirls.
Vocês têm bailarinas.
You've got showgirls.
Bailarinas precisam de bons melões.
Showgirls need nice melons.
Para que conste, showgirIs é uma palavra.
For the record, showgirls is one word.
ShowgirIs adoram vibradores.
Showgirls love dildos.
"Showgirls" é uma palavra ou duas?
Is "showgirls" one word or is it two?
Agora voltamos a Showgirls.
We now return to Showgirls... Yeah!
Até eu espreitei Showgirls.
Even I snuck into Showgirls.
Fui croupier durante 40 anos, e como pode ver tinha um fraquinho por bailarinas.
I was a croupier for 40 years, and as you can see, I had a weakness for showgirls.
Disse que eram seis colegas de quarto, todas dançarinas.
Said there were six roommates, all showgirls.
As seis dançarinas.
Those six showgirls.
A polícia de Las Vegas confirmou que David Marlon confessou hoje... o assassinato das seis dançarinas de Green Valley.
Las vegas pd has confirmed that david marlon confessed earlier today to the murders of the six green valley showgirls.
Da próxima vez, faz uma reportagem sobre as coristas de Las Vegas.
How about next time, try and report on Las Vegas showgirls, huh?
- Do Showgirls.
- From showgirls.
Queres passar um bom bocado com duas actrizes?
Looking for a good time with a couple of showgirls?
Normalmente vou àquele clube de strip. O Imperial Showgirls na Washtenow,
I usually head over to that, uh... that strip club, uh, Imperial Showgirls over on, uh, Washtenaw.
- Imperial Showgirls?
Imperial Showgirls?
Vou derrubar todas as showgirls.
We've all gotta do a lot better than that if we're gonna save this show.
- Por parte de uma das bailarinas.
Uh-huh, from one of the showgirls.
- Quantas, uh...
How many, uh - How many showgirls we got here?