Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Six

Six перевод на английский

43,841 параллельный перевод
Oito, sete, seis...
-... seven, six, five...
Durante seis horas?
For six hours?
Então, são seis pares?
Oh, so, it's six pairs of shoes?
Se tivesse deixado de fora uns Micro Machines, a Equipa Seis dos SEALs escorregava neles.
Yeah, if he'd just left out some Micro Machines, SEAL Team Six would have slipped on'em.
Foram mortos com um intervalo de 6 meses.
Each of them were killed six months apart.
Esta é de há 6 meses atrás.
That one is from six months ago.
Primeiro ele mata-as o mais humanamente possível, trata delas durante seis meses, depois mata-as brutalmente de novo.
Look at the killer's M.O. First, he kills his victims as humanely as possible, takes care of them for six months, and then brutally kills them again.
Tem calças plásticas em stock, para 5 ou 6 anos?
Do you stock plastic pants, aged five to six?
O mundo está cheio de pessoas que gostam de ti, porque ainda nem sequer tens 6 anos.
The world's full of people who love you, cos you ain't even six yet.
Pode apanhar-se 6 meses.
You can get six months.
Também da 3ª à 6ª costela direita, o rádio direito e a ulna.
Also, the right ribs three through six, the right radius, and the ulnae.
O Agente Booth está 94 % entretido e 6 % céptico.
Agent Booth is 94 % amused and six percent skeptical.
Neste momento, vendo bonecas com aparência e textura de uma mulher real por 6000 dólares cada.
Right now, I'm selling dolls that look and feel just like real women for six grand a pop.
É um bocado pesado para uma criança de 6 anos.
Are you serious? That's a little dark for a six-year-old.
Tinha 6 anos quando ele morreu.
! I was six when he died.
Nos seios nasais da vítima encontrei esporos de 6 espécies de árvores do mundo todo, inclusive de Dacrydium cupressinum, que é encontrada na Nova Zelândia.
In the victim's sinuses alone I pulled out spores from six species of tree from around the world, including Dacrydium cupressinum, which only grows in New Zealand.
6 meses nessas competições e ganhou mais vezes do que no golfe.
Six months in these silly competitions and she'd won more titles than 20 years of golfing.
Todos os que vejo carregam, pelo menos, seis objectos letais.
Every person I see is carrying at least six lethal implements.
Deve ter deixado o hotel humano há 5 ou 6 dias e está com fome desde então. O que vai dar-nos a hora da morte aproximada.
Well, yeah, he probably left his human hotel five, six days ago and has been starving ever since.
Senhora, odeio ter de o dizer, mas os nossos registos mostram que o Dustin foi demitido do trabalho há 6 meses.
Uh, ma'am, I hate to tell you, but, uh, our records show that Dustin was fired from that job six months ago.
O corpo foi atirado do viaduto seis horas depois.
The body was thrown over the overpass about six hours later.
Não acredito que conseguiste tirar a Cam do serviço durante seis meses.
I still can't believe you got Cam to leave for six months.
Passaram-se seis meses, eu estava a adorar a vida dentro do Reino de Corona, e a minha coroação para me tornar oficialmente Princesa finalmente chegara.
Six months had passed, I was loving life inside the Kingdom of Corona, and my coronation to officially become princess had finally come.
Ela mudou-se para cá há seis meses e, assim que a vi, soube que era a tal.
She moved here six months ago, and the moment I saw her, I just knew.
Encontraste seis.
You found six.
Estivemos seis meses na lista de espera.
We were on the waiting list for six months.
Seis meses?
Six months?
Vais aceder a um mínimo de seis semanas de internamento.
You'll agree to a minimum of six weeks in-patient.
O habitual é termos seis doentes. Neste momento temos sete, por causa do Luke.
We usually have six patients, but, right now, we have seven because of Luke.
Seis.
Six.
Ela veste, pelo menos, um 34.
She's, like, at least, a size six.
Há seis meses.
Six months.
A McDonald's, por exemplo, tem seis pessoas a tempo inteiro de acordo com registros que nós encontramos e a quem os salários são pagos por este programa de governo mas financiado pelos produtores, que são regulados pelo mesmo.
So, McDonald's, for instance, has six people staffed full-time, according to records we found, whose salaries are paid for by this government program but, funded by the producers who are regulated by it.
E essas seis pessoas estão sentadas lá na sede da McDonald's para avançarem com ideias novas.
And these six people sit there at McDonald's headquarters and just come up with ideas.
- Tomo dois medicamentos diferentes de pressão arterial elevada, seis medicamentos para a asma, mesmo após de quatro anos a tomar,
I'm on two different high blood pressure medicines. Six asthma type medicines.
Nas últimas seis semanas, tivemos três netos e a minha cara feia vai cá estar para vê-los na pós-graduação do ensino médio e faculdade.
In the last six weeks, we've just had three grandchildren. And my ugly face is going to be around to see'em graduate from high school and college.
Eu competi na minha primeira maratona em seis anos a treinar metade do tempo bati o meu recorde pessoal por 23 minutos.
I competed in my first marathon in six years, training half the amount and beat my personal record by 23 minutes.
Treinamos há seis meses, não há desculpa.
You've been training six months. There's no excuse.
Até ao momento, o Rip não foi identificado como ex-membro da Equipa da SEALs, Six.
As of now, Rip has not been I.D.'d as a former member of SEAL Team Six.
Anteriormente em SIX...
Previously on "six"...
Equipas SEAL Six e Forças de Operações Especiais foram mobilizadas por 5.400 dias.
Seal team six and other special operations forces have been deployed for 5,400 days.
Anteriormente em... 24 horas atrás, homens atacaram uma escola feminina.
Previously on "six"... 24 hours ago, armed men assaulted a girls'school.
Têm de 4 a 6 inimigos a ir para norte dos Edifícios 1 e 2.
You have four to six hostiles moving north ivo buildings 1 and 2.
Eu disse-lhe, estou limpo há 6 meses.
I told you, I've been clean for six months.
Seis desistiram.
- Six of'em left.
Anteriormente em SIX...
Previously on "Six"...
- Seis terroristas.
Six terrorists.
- Dominei seis terroristas.
I took out six terrorists.
- 6.
Six.
- Pelo menos 6.
At least six.
Seis...
Six.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]