Translate.vc / португальский → английский / Skippy
Skippy перевод на английский
227 параллельный перевод
Parabéns, querido Skippy!
Happy birthday, dear Skippy
Deixa-me tentar, Skippy!
Let me try it, Skippy. No, you don't.
Skippy, não podes entrar lá!
Skippy, you can't go in there. Yeah.
- Bem disse que apontou mal.
I told Skippy he was shooting too high.
Skippy, também vais?
Gee, Skippy, how come you're going?
O Skippy está lá!
Skippy's in there!
Skippy, Skippy, onde está você?
SAMMY : Skippy, Skippy, where are you?
Skippy, Skippy, onde está você Skippy?
Skippy, Skippy, where are you, Skippy?
Venha aqui Skippy!
Come here, Skippy!
Skippy!
( DOG BARKS ) Skippy!
Eu não preciso saber como é a vida segundo Skippy.
One thing I don't need right now is the world according to Skippy here.
- Tome, não se esqueça do capacete.
Skippy, don't forget your helmet.
Boa, Skippy.
Good one, Skippy.
Obrigado, Skippy.
Thanks, Skippy.
- Como está a Skippy?
- And how's Skippy?
Por certo, você e a Skippy devem recordar-se da vossa experiência.
Surely you and Skippy must remember from your own experience.
Eu vou ter uma conversinha com o "Zé Furacão".
I'll go have a word with hurricane skippy.
Já, chefe.
You're damn skippy.
Cá se fazem, cá se pagam.
Damn skippy. So, what goes around, comes around.
Posso levar o Skippy?
Can I take Skippy?
"Posso levar...?" Não, não podes levar o Skippy no autocarro.
"Can I take...?" No, you can't take Skippy on the bus.
E não te preocupes também com o Skippy.
Don't worry about Skippy.
- Sim, mas apenas tenho o Skippy.
- Yeah, but I only have Skippy.
- Sua bicha!
- You damn skippy.
Sorri, Skippy!
SAY CHEESE, SKIPPY.
Misha, trata da Skippy.
Misha, take care of Skippy.
Infelizmente, escapou-se-nos entre os dedos e fugiu para Moscovo onde continua a prática criminosa ajudado pelo irmão Mikhail e pela cobra de estimação Skippy.
Unfortunately, he slipped through our fingers and escaped back to Moscow... where he continues his criminal activities... aided by his brother Mikhail and pet snake Skippy.
- Que tal o Grande Skippy?
- How about Big Skippy?
- Adoro o Grande Skippy.
- I love Big Skippy.
- E o Pequeno Skippy.
- And Little Skippy.
Podes crer que não.
Damn skippy.
Por que é que estás sempre a falar nisso?
Say, Skippy, why... why you always talkin about this pimp stuff, man?
Olha, Skip, temos de ir.
- Look here, Skippy, we gonna have to cut on out, bro. - Uh, yeah.
Se não tivesses escapado ao Colégio Hunter, terias perdido todas estas coisas boas aqui no Vietname.
Now, if you hadn't flunked out of Hunter College, pimp daddy Skippy... you would've missed all this good shit down in Vietnam.
Tira uma especial para o Skippy.
- Say, get a special shot for Skip. My man's goin'home today.
Quem, eu?
I'm Skippy, baby. I'm still pimpin'.
E tu, Skippy, quero que fiques a cerca de dez pés da rua de saída.
Now, Skippy, I want you to position yourself... approximately ten feet from the alleyway.
Muito obrigado, mas o Skippy é limpo.
Thank you both very much, but Skippy is old and clean.
O Skippy tem 16 anos.
Skippy is 16 years old.
Diz adeus, Skippy.
Say goodbye, Skippy.
é o Skippy.
It's Skippy.
O Skippy, quando eu tinha 6 anos.
Skippy, when I was 6.
Gale, este é meu irmão Andrew, esta é Doris... meu outro irmão Skippy e Bambi.
Gale, this is my brother, Andrew, and that's Doris. That's my other brother, Skippy, and Bambi.
"Skippy o lacaio do Senhor Supremo" Altamente.
'Skippy the Overlord's Underling'Cool.
Skippy, onde vais buscar estes seres?
Skippy man, where do you pick up these strays?
Olha o Skippy.
There's Skippy.
Na minha opinião, está ao nível da Jif e da Skippy.
Well, I would say, in my opinion, it's right up there with Jif and Skippy.
- Que engraçado, Skippy.
- That's funny, Skippy.
- Cala a boca, Skippy.
- Shut up, Skippy. - Shut up.
Sim, não é merda nenhuma.
Yeah, no shit, skippy.
Isso mesmo.
- Damn skippy.