Sms перевод на английский
2,081 параллельный перевод
Pedir socorro por SMS não nos vai ajudar muito agora.
An SOS message isn't really gonna help us right now.
Dê-me o vosso número que vou mandar um SMS com a resposta.
Give me your number and I'll text you the answer.
Esta semana vai ser complicada para mim, Mas eu mando-te um SMS quando tiver um tempo.
Uh, this week's a little crazy for me, but I'll text you when I come up for air.
A Jéssica mandou-me um SMS para passar por cá, mas ela não atende a porta é o telemóvel esta desligado.
Jessica texted me to come by, but she's not answering the door and her phone's off.
Manda-me sms todo o dia a implorar.
He's been texting me all day, like, "Please, please, please."
Mandou SMS para o Jonas Siedel no dia em que ele morreu?
Did you text-message Jonas Siedel the day that he died?
Mesmo que a Lily tivesse trocado SMS com a vítima, o que ela não admitiu, isso não significa sexo.
Even if Lily did exchange texts with the victim, which she has not admitted, it does not mean sex.
- Sim, a câmara e as aplicações, só que... sem SMS ou chamadas.
Yeah, the camera and the apps.
- Tenho saudades de mandar SMS.
Just... no texting or calls. I miss texting.
Tenho tudo aqui, scanners, telemóveis, SMS, cidade, feeds de vídeo particulares, tudo!
I've got it all up here, scanners, cellular, SMS, city, private video feeds, everything!
Recebeu um SMS do primo sobre a mãe.
He got a text from his little cousin about his mom.
Depois mando-te o endereço de IP por SMS
I will text you an I.P. address
Vou cancelar com um SMS?
I'm gonna cancel with a text message?
- Porque não me mandaste um SMS?
Why couldn't you have texted me?
Ele mandou um SMS.
It sent a SMS.
Que tipo de SMS?
What kind of SMS?
- Para quantas pessoas enviaste?
- How many people got the SMS?
Vou conseguir informações e mando-vos um SMS.
I'll recon intel and, uh, send you a text.
SMS de todos-sabem-quem-menos-o-Mikey.
- Text message from everybody-but-mikey-knows-who.
Vocês receberam o SMS.
Oh, hey, great. You got my message.
Manda sms a dizer onde estás e vai ter comigo daqui a 15 minutos.
Text me where you are and meet me outside in 15 minutes.
O Marty mandou outra sms.
Marty texted me again.
Ela disse que vai mandar um SMS assim que aterrar, então, estou à espera do SMS, vês?
She said she's gonna text right when she lands, so I'm waiting for the text, you see?
- O que... andas a mandar SMS's na aula?
What, are you texting in class?
É o seguinte, o SMS é para si.
The thing is, the text is for you.
O jacaré esfaqueou o árbitro! ", e mandam SMS aos amigos enquanto conduzem até ao centro comercial.
That alligator just stabbed a ref! " And then they're texting their friends about it while drmng to the mall.
Só vou mandar um SMS à minha mãe adoptiva.
Yeah, just let me text my foster mom.
Porque não me ligas ou respondes às SMS?
Why aren't you calling me back or answering my texts?
Eu recebi um SMS teu a dizer que não querias um leilão silencioso, mas uma grande festa.
I got a text from you saying that you didn't want a silent auction, you wanted a big party.
Nunca te mandei um SMS.
I never sent you a text.
O que disse sobre mandares sms à mesa?
I told you about that texting at the table.
Concordamos em dar-nos o verão todo, sem ligar, nem enviar SMS.
We agreed to give each other the summer... no calls, no texts.
A tua mãe mandou-me uma SMS na aula de Química.
Your mom texted me during chem.
Na verdade queria testar a funcionalidade de fotografia via MMS.
I actually wanted to test the photo SMS function.
- Apenas manda um SMS.
- Text only.
A partir de agora, vou mandar-te um SMS com AG a cada três horas.
From now on, I am texting you AG every three hours.
- E que hora mandei o SMS a Annie?
- And what time did I text Annie?
Vou envia-la outro SMS.
I'll just send her another message.
Quantos SMS enviaste para ela?
Well, how many times did you text her?
Três SMS.
Three texts.
Um SMS, Abre as pernas e dizer.
Text one, "Spread your legs and say ah."
SMS dois, a fotografia do teu pau.
- Text two, dick pic. - Ugh.
Se calhar não estou a receber os meu SMS.
Maybe I'm not getting my texts.
Ela não está a responder aos teus SMS porque ela esta a jogar.
She's not texting you because she's playing it cool.
Estou no encontro com a Annie é ela esta a trocar SMS com um tipo chamado Alex todo o caminho com ele.
I'm on this date with Annie and she's texting some guy called Alex all the way through it.
Eu estava um pouco desconfiado Porque toda a noite trocaste SMS com a Alex.
I've been a bit suspicious'cause all night you were texting someone called Alex.
Então não respondias os meus SMS. e depois foi...
and then you didn't reply to my messages and then it was...
Estavas a trocar SMS com o teu irmão, todo o caminho para o raio do encontro?
You're texting your brother, are you, all the way through a fucking date?
Estou a deixar mensagens ao Tommy, desde ontem, ligo-lhe e envio-lhe SMS sem parar.
I've been leaving messages for Tommy since yesterday, calling and texting him nonstop.
Novamente à SMS.
Now back to the message.
SMS de vocês-sabem-quem.
- Uh-oh.