Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Software

Software перевод на английский

2,306 параллельный перевод
Eles invadiram o programa e juntaram-lhe a equação.
They hacked the software, fed the equation into it.
Mesmo depois de ir embora, continua a parecer que o programa está a trabalhar perfeitamente.
Even after you leave, it still looks like the software is functioning perfectly, hmm?
O defunto Carter Averill, o arquitecto do crime, o génio era perito, desde programação computacional até software de vigilância.
The late Carter Averill, organizer of the crime, genius. He mastered everything from computer coding to surveillance software.
Ele está a apresentar-me software?
Is he pitching me software?
Só fiz umas pequenas alterações ao software da Eikon.
I just tweaked the Eikon software a little.
Fui recrutada por uma firma de software na universidade.
I was recruited by a software company in college.
A Element Software tem orgulho de apresentar o primeiro "Sistema Operativo" com inteligência artificial.
Element Software is proud to introduce... the first artificially intelligent operating system.
Eu desliguei-me.
I shut down to upgrade my software.
Tenho usado programas que me custaram 500 dólares, e funcionam.
I have jacking software that cost me $ 500, and it works.
Precisa de antivírus.
You need anti-virus software.
- É software, mimetiza-o.
It's software. It mimics him.
Portanto... nada de documentos... software ou hardware.
So, no documents no software, no hardware.
É onde a maioria dos programadores trabalham.
It's where most of the software programmers are based.
Ora, aqui tens o programa.
Now, here's your software.
O interface do software é o que vos fornece a vocês, o utilizador, a capacidade de controlar o hardware, o computador.
The software interface is what provides you, the user the ability to control the hardware, the computer.
Comecei a trabalhar nisso enquanto o programa de deteção de anomalias recompilava.
I started working on it while the anomaly detection software recompiled.
Pois, mas temos um prazo difícil para o software. E, lamento, mas adicionar fontes bonitas não alterará isso.
Yeah, but we have a hard date on this software, and I'm sorry, but adding pretty fonts is not gonna change that.
Tu roubaste... o meu software. E posso prová-lo em tribunal.
You stole my software, and I can prove it in court.
A NEXT, empresa de software de Jobs, está em conversações para ser adquirida pela antiga empresa dele, a Apple Computer.
Jobs'computer software company NEXT, has entered into buyout talks with his former company, Apple Computer.
Por causa da transição e do nosso software.
They're transitioning in some of our software.
Então se algum jogador quiser levantar dinheiro, o software encontrará o dinheiro e depois paga-lhe.
So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off.
Agora o resto da casa... Cada divisão tem um termoestato que envia as mudanças de temperatura para software de registo de dados.
Now, as for the house itself... each room is fitted with its own thermostat, from which data is collected by software designed to track and record temperature fluctuations in hospitals.
Em 2002, o espelho Lasser adorna o escritório de Alan Russell, um engenheiro de software.
2002. The Lasser Glass adorns the home office of Alan Russell. Software designer.
Software de reconhecimento facial, Com acesso a todos os computadores da polícia na Europa.
Facial recognition software, with access to every police computer in Europe.
Estou, neste momento, a tentar identificá-los no software facial.
Running them through facial recognition software now.
Há também o programa para calcular os impostos.
There's also the software for doing his taxes. Oh, dammit.
- Reconhecimento facial?
Facial recognition software? Yeah, yeah, yeah.
Há danos da água, os circuitos estão queimados, o software corrompido...
There's water damage, circuits are fried and software's corrupted.
Quando o software estivesse desenvolvido, o material necessário para imprimir a arma estaria disponível na Internet e em lojas de equipamentos.
Once he designed the software to drive it, the parts and supplies needed to print a gun were available online... and at the local hardware store.
A impressora dele devia ser mais rústica do que a nossa, mas o software dela, dá-nos o mesmo resultado.
His printer was probably a little more homegrown than ours... but the software that ran it... gave us the same end result.
- Dá-me um toque se precisares de ajuda com o software de gravação, ok?
Um, hold on.
Primeiro, do software de falsificação exclusivo.
First, the exclusive forgery software.
Mas chegar aos 6 metros de profundidade e roubar o software, não vai ser fácil.
But getting 200 feet underground and stealing the software won't be easy.
Está bem, agora o teu software pode procurar alguma alteração no terreno?
Okay, now can your imaging software look for any changes in the terrain?
Porque o Birkhoff verificou com o software por todas as câmaras na redondeza.
Because we had Birkhoff run his facial recog program through all the surrounding cameras.
Interrogou-me sobre desenvolvimentos de software antigos.
He was inquiring about our early software development.
Bem, peguei na foto da turma dele... e apliquei-lhe software de reconhecimento facial, para o isolar.
So, I took his class photo... and applied facial-recognition software to single him out.
Alguém como uma engenheira de software desaparecida.
Someone like a missing software engineer?
O Pierce está a associar-se com a engenheira de software Emily Morton e surpreendentemente com o seu ex-rival, Ben Kamin.
Pierce is partnering with software engineer Emily Morton and, surprisingly, Ben Kamin, his former rival.
Além disso, o software da Emily disse que somos compatíveis.
Plus Emily's software said we're compatible.
Estou a analisar um suspeito no software de reconhecimento facial.
I'm running a suspect through facial recognition.
É importante que te integres desde o início.
Worm your way fast into his software.
As pessoas estão a reagir bem ao software que as protege delas mesmas. Ou de outras pessoas.
I don't know, people are really responding to software that protects them from themselves, you know, or other people.
O programa foi muito testado, não esperamos nenhum problema.
The software has been tested all the time. We don't anticipate any problems...
Algumas horas atrás uma bomba explodiu...
And it was only hours ago a deadly bomb exploded at Cytron software company...
O Jesse vendeu um programa para fraudar votos.
Jesse sold vote-rigging software to Hollis.
Se o Jesse usou um programa para fraudar as eleições a mando do Hollis... podíamos ver se o Hollis fez-lhe algum pagamento, e depois ver se o Hollis usou a mesma conta para pagar à Becky.
If Jesse used software to rig the election, working for Hollis... If we can get into Jesse's bank account, we can maybe see the payment Hollis made to him, and then see if he used the same account to pay Becky.
O software detecta padrões que nós mesmos não temos consciência.
The software detects patterns that we ourselves are unaware of.
David Rosen está com o cartão da urna de Ohio.
David Rosen has the voting machine software from Ohio.
Eu tinha um programa como este.
Wow, I got software like that.
E o software?
And his software?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]