Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Spaghetti

Spaghetti перевод на английский

1,111 параллельный перевод
Então não havia de querer?
If I like? Does my mother cook spaghetti?
E um prato de esparguete?
How about some spaghetti?
Larga esse esparguete.
Put that spaghetti down.
ou podemos fazer esparguete.
or we can make spaghetti.
Acabou com uma amante italiana que tem uma receita secreta para o esparguete à carbonara.
But his mistress has a secret recipe for spaghetti carbonara.
Porquê? A mulher não sabia fazer esparguete?
Can't his wife make spaghetti?
Bife de vaca e esparguete, por favor.
A veal escalope with spaghetti, please.
Ela pediu esparguete com morangos.
I still know what she ordered a double portion spaghetti and strawberries.
Vou querer o esparguete à bolonhesa, depois o bife do lombo, ervilhas, feijões, couve-flôr e batatas fritas, e uma garrafa de Château Baron Philippe de Rothschild 1961.
( DETECTIVE ) I'll have spaghetti bolognaise, then T-bone steak, peas, beans, cauliflower and chips, and a bottle of Château Baron Philippe de Rothschild 1961.
- Que tal spaghetti?
- How about some spaghetti?
Ele faz-me spaghetti e chateia-me com o facto de eu fumer.
He cooks me spaghetti and he nags me about my smoking.
Esparguete, almôndegas, salada.
Spaghetti, meatballs, a salad.
Existe lá uma loja de esparguete e vinho.
There's a small spaghetti and wine dealership there.
E näo pode existir uma loja de esparguete e vinho, perto do Centro Singer e perto do cinema, pois näo existe um cinema nem nenhum centro de costura.
And there can't be a small spaghetti dealership next to the Singer Centre across from the cineplex because there is no cineplex and there is no Singer Sewing Centre.
Misturar um molho especial da Tia Minota, um molho de esparguete secreto e sagrado.
Mixing up a special batch of my Aunt Minota's secret, sacred spaghetti sauce.
Nem sequer vou falar dos 32 dólares que me roubaste, ontem á noite, quando devias ter ido comprar o jantar, e, em vez disso, cozinhaste aquela porcaria de esparguete.
I'm not even gonna talk about the $ 32 you stole from me last night when you were supposed to get dinner and cooked that bogus spaghetti meal instead.
- Por favor, passem o espaguete.
- Pass the spaghetti.
Se vos trouxe aqui é porque é nossa tradição comer esparguete em alturas difíceis.
I've brought you here because it is a tradition in our family to eat spaghetti. when serious things are happening.
É um "spaghetti" qualquer.
Right here. It's right on here.
Esparguete?
Spaghetti?
- Gostas de esparguete?
- Do you like spaghetti? - Sure.
Esparguete.
Spaghetti.
Vais acabar em esparguete.
You'll end up like spaghetti.
- Não é digno de comer um spaghetti.
- You're not worthy of the spaghetti
- Obrigado pela massa.
Bye and thanks for the spaghetti.
Não vou deitar fora o esparguete.
I got spaghetti here. I don't want it to go to waste.
Sim... um grande prato de esparguete á boloñesa....
AND... A GREAT BIG STEAMING PLATE OF SPAGHETTI BOLOGNESE
Gostas de almôndegas com espaguete, certo?
You like meatballs on your spaghetti, right?
- Sei fazer spaghetti.
- I can make spaghetti.
- Esparguete e ovo cozido.
- Spaghetti and one hard-boiled egg.
Guarda o esparguete, dá-me outro ovo, e eu como no carro.
Tell you what, hold the spaghetti, throw in another egg and I'll eat it in the car.
- Pensei que eram "spaghetti".
- I thought that was spaghetti.
Esses fios parecem esparguete.
Those wires look like spaghetti.
Escolhemos a pior porcaria que encontramos, lixo mal cheiroso, bocados de salsicha gordurenta, um bocado de tomate, espaguete fresquinho, uma casca velha de queijo, alface bem podre, uma azeitona e já está!
You pick out the worst garbage you can find stinky junk, bits of sweaty sausage a little tomato, nice, fresh spaghetti an old cheese rind, lettuce that's good and rotten one olive and there you are!
- O que temos para o jantar?
- What's for dinner? - Spaghetti.
Advertiu-me que se dizia uma só palavra do que vi a minha vida não tem mais valor que uma tira de esparguete.
then told : "If I'm breath the word that I have seen it..... my life will be few worth than a strand spaghetti."
É o melhor spaghetti carbonara que já comi.
This is the best spaghetti carbonara I've ever had.
Esparguete ornamental?
Ornamental spaghetti
Contactos, George, não se encontra esparguete de plástico em todo o lado.
Contacts George, can't find plastic spaghetti just anywhere
O que aconteceu ao esparguete?
What happened to the spaghetti?
Macarrão, semolina, espaguete.
Pasta, semolina, spaghetti.
Olhe, isso pode ser engraçado no seu planeta... mas aqui é considerado falta de educação.
Food, liquid, spaghetti sauce. Look, this may be hilarious where you come from... but on this planet it's considered rude.
Olha, braço mole como esparguete.
Look, spaghetti arm.
Braços de esparguete!
Spaghetti arms!
Tens esparguete com molho no frigorífico.
Oh, listen, there's some of the spaghetti sauce in the refrigerator, if you get hungry.
Espero que gostes de esparguete.
I hope you like spaghetti.
Esparguete e molho de carne.
A little spaghetti and meat sauce. That's it, buddy.
Salsichas e judías, judías com salchichas... e... pãezinhos... mais fiambe... que filhos da puta!
Franks and beans, beanie-weenies, spaghetti and bull's balls, more ham motherfuckers. Murphy's Law.
Esparguete.
All set. Spaghetti!
A tua mãe continua a fazer um esparguete nojento.
Your mother still makes lousy spaghetti.
Esparguete está fora de moda. - Também eu.
Spaghetti's out of date.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]