Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Stephan

Stephan перевод на английский

227 параллельный перевод
- O Stephan Damien era seu pai?
Was Stephan Damien your father? Him-hmm.
Stephan Revansli e Jan Petrovski. Muito bem.
Stephan Revanski und Jan Petrovski, good.
- O Stephan Revanski?
- Stephan Revanski? - Yes.
Stephan Kilian, inglês. Assistente no ferry.
Steven Killian, English citizen, barman on the ferry.
Todos nós, incluindo o Stephan, aprovámos este castigo como necessário e justo.
All of us, including Stephan, approved of this punishment as necessary and fair.
Como estás, Stephan?
How are you, Stephan?
O Stephan não voltará a roubar velas.
Stephan won't steal another candle.
E Stephan, meu amigo, tu provavelmente estarias preso, por esta altura.
And Stephan, my friend, you probably would have been in prison by now.
- O Stephan é excelente.
- Stephan is excellent.
Stephan usou margaridas no casamento dos Turnberry. "
Stephan used daisies at the Turnberrywedding.
Farta do Neandertal com quem andava, passava a noite de sábado com um amigo fornecedor gay, o pasteleiro Stephan Baudine.
Tired of the Neanderthals she'd been dating she spent her night with a gay friend who catered parties for the gallery : Dessert chef, Stephan Bodean.
O Stephan não desatava e a Charlotte aceitou o convite dele para ficar em casa.
Since Stephan hadn't come out Charlotte accepted his invitation to stay in.
A Charlotte queria manter a mente aberta, mas o Stephan estava a dificultar tudo ao máximo.
Charlotte wanted to be open-minded but Stephan seemed to be making it as hard as possible.
A Charlotte receava o oposto, quanto ao Stephan.
Charlotte feared the opposite was true of Stephan.
Carrie, Stanford, este é o Stephan.
Carrie, Stanford, this is Stephan.
A Charlotte ficou encantada ao descobrir que o Stephan era heterossexual. Ou, pelo menos, um heterossexual gay.
Charlotte was relieved and delighted to discover Stephan was definitely straight, or at least a gay straight man.
A Charlotte percebeu que o seu lado masculino não estava à altura de um homem com um lado feminino tão desenvolvido como o do Stephan.
At that moment Charlotte realized her masculine side wasn't evolved enough for a man whose feminine side was as highly evolved as Stephan's.
Não dei por ela que era a esposa de Altman.
I didn't realize you were Stephan Altman's wife.
- Stephan.
- Stephan.
Chama o Stephan ao telefone.
Put Stephan on the line.
Stephan Altman.
Stephan Altman.
Foi a tua mulher que te telefonou, Stephan?
Did your wife give you a call, Stephan?
Telefonas-te aos caralhos dos polícias, Stephan?
Did you call the fucking cops, Stephan?
Stephan.
Stephan.
Stephan, eles vão matá-la.
Stephan, they'll kill her.
Stephan, mata-o.
Stephan, shoot him.
O meu nome é Stephan Lux.
My name is Stephan Lux.
Fazemos contacto na Igreja de São Esteban.
At St. Stephan's church, we meet our contact.
Obrigou o meu ex, Stephan, a aceitar a realidade.
Well, it forced Stephen, my ex, to face his truth.
E antes do Stephan?
And before Stephen?
Então o único relacionamento que teve foi com o Stephan?
So the only relationship you ever had ever was Stephen? No.
Stephan?
- Stephen?
- Ja. Sou o Stephan.
I'm Stephen.
- Tudo perfeito, Stephan.
- No, perfect, Stephan. Thanks.
- É "Stephan".
- It's "Stephan."
Stephan, preciso das instalações...
Christopher, I need to put them somewhere with facilities.
Hoje vamos discutir o estilo de banjo da música peruana, com o banjologista Stephan Withmore.
Today we'll discuss a dying form of Peruvian banjo music, with Dartmouth banjologist Stephan Withmore.
Eu peço a permissão de vocês para a visita de Stephan.
I request your permission to have Stephan over.
" Stephan, meu amor.
" Stephan, my love.
Stephan!
Stephan!
Este é Stephan.
This is Stephan.
Obrigado, Stephan.
Thanks, Stephan.
Stephan, não vá.
Stephan, don't go.
Stephan, não vá. Por favor.
Stephan, don't go.
É o quebra-cabeça que Stephan te comprou.
It's the puzzle Stephan bought you.
"Stephan, amor da minha vida"
"Stephan, my dear love"
Stephan Polansky!
Stefan Polaski.
Aqui, Stephan.
Chew these.
Stéphane!
Stephan!
Stephan, acorda.
Come on, Stephan, rise and shine.
Fazemos contato na Igreja de São Esteban.
At St. Stephan's church, we meet our contact.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]